1
00:00:14,458 --> 00:00:17,667
I got these from my dad when I was six.
2
00:00:21,542 --> 00:00:26,833
He said that he who has strong hands
would not have to worry about anything.
3
00:00:31,667 --> 00:00:36,958
The following year, he slipped
in the bathtub. Now he's dead.
4
00:00:40,083 --> 00:00:42,750
So it's healthy to worry.
5
00:00:42,958 --> 00:00:47,375
Everyday life is full of death traps.
6
00:00:47,833 --> 00:00:50,500
Like noise-cancelling headphones.
7
00:00:53,708 --> 00:00:56,458
- Have some glue, Jo.
- Come on, try it!
8
00:00:56,667 --> 00:00:58,208
Widening your circle of friends.
9
00:00:59,708 --> 00:01:02,625
Running on stairs.
10
00:01:04,917 --> 00:01:09,583
Taking a shortcut across
the construction site.
11
00:01:12,250 --> 00:01:13,667
...and football.
12
00:01:13,875 --> 00:01:15,958
Especially football.
13
00:01:16,083 --> 00:01:19,042
It's not exactly the
safest sport to play.
14
00:01:23,875 --> 00:01:24,917
Jo!
15
00:01:24,958 --> 00:01:26,250
Jo!
16
00:01:26,500 --> 00:01:27,083
Jo!
17
00:01:27,208 --> 00:01:29,750
Get out there!
18
00:01:39,083 --> 00:01:42,000
Get out there!
19
00:02:00,333 --> 00:02:05,208
Kids actually die on youth
football fields every year.
20
00:02:13,583 --> 00:02:18,667
-But no one worries about it.
- Ok, Boye. You're in.
21
00:02:18,708 --> 00:02:22,708
Come on guys! Five minutes
left, we can do this.
22
00:02:33,875 --> 00:02:37,708
So it's healthy to worry.
23
00:02:38,875 --> 00:02:41,167
The Liverpool Goalie
24
00:03:52,375 --> 00:03:54,292
Jo!
25
00:03:58,917 --> 00:04:00,583
Jo!
26
00:04:05,583 --> 00:04:08,000
- What is it?
- Per Øystein has it.
27
00:04:08,125 --> 00:04:11,792
- What?
- What do you think?
28
00:04:18,750 --> 00:04:22,292
Don't run on the stairs, Jo.
You can break your neck.
29
00:04:23,375 --> 00:04:26,000
- Going out?
- Yeah, to Per Øystein's.
30
00:04:26,042 --> 00:04:28,375
Is it the football cards again?
You know...
31
00:04:28,542 --> 00:04:32,583
I think you should be careful
with the football cards.
32
00:04:33,083 --> 00:04:36,500
- Why?
- Because you can become addicted.
33
00:04:36,875 --> 00:04:39,708
Do you remember the dentist's
ex-wife? She was so great?
34
00:04:40,083 --> 00:04:43,042
She goes to the store and plays games
on the exchange every day.
35
00:04:43,125 --> 00:04:46,250
Living in a small apartment.
No money for food even.
36
00:04:47,833 --> 00:04:51,292
- Healthy as a fish.
- As always.
37
00:04:52,667 --> 00:04:55,042
Remember your helmet!
38
00:04:56,792 --> 00:04:58,292
Einar!
39
00:04:58,917 --> 00:04:59,917
Hi, Jo.
40
00:04:59,958 --> 00:05:03,458
- Per Øystein has the goalie.
- Seriously?
41
00:05:03,500 --> 00:05:05,500
Yeah, come on, let's go.
42
00:05:05,833 --> 00:05:07,958
Hi, Jo. Long time no see.
43
00:05:08,542 --> 00:05:13,583
- Hi, Anders. Uh... are you home?
- Only for a few days.
44
00:05:14,042 --> 00:05:17,917
- So you're still into football cards?
- Yeah, we should stop, but...
45
00:05:18,375 --> 00:05:21,833
- Just need them all first.
- I see.
46
00:05:22,250 --> 00:05:26,125
- How's it going in England...?
- It's cool.
47
00:05:26,417 --> 00:05:30,375
This is just the beginning.
It's the shit.
48
00:05:30,583 --> 00:05:35,625
Anders will be the first here to end
up on football cards, that's for sure.
49
00:05:37,125 --> 00:05:39,917
- Tell us about it...
- Uh, Jo?
50
00:05:39,958 --> 00:05:42,083
I thought you were
going to Per Øystein's?
51
00:05:42,208 --> 00:05:44,417
I have to see if it's true.
52
00:05:44,583 --> 00:05:47,708
- Go on then.
- Yeah.
53
00:05:48,208 --> 00:05:52,000
What about you, Jo?
We need people on the team.
54
00:05:52,125 --> 00:05:55,208
Training on Tuesday.
Are you in?
55
00:05:55,292 --> 00:05:58,708
Some have it all.
Like Anders.
56
00:05:58,750 --> 00:06:02,708
He'll be a pro in England.
While I...
57
00:06:03,000 --> 00:06:06,292
will struggle on the bench from day one.
58
00:06:06,417 --> 00:06:10,958
Tom Erik... good.
59
00:06:12,167 --> 00:06:15,000
You don't count, you haven't played.
Good.
60
00:06:15,208 --> 00:06:18,792
Then comes a heavy depression.
61
00:06:21,708 --> 00:06:24,583
I'll become a pill addict.
62
00:06:24,833 --> 00:06:29,208
It's a short road to worse things.
63
00:06:29,750 --> 00:06:32,417
Pocket money isn't enough.
64
00:06:32,458 --> 00:06:35,917
Put down the TV!
Put down the TV!
65
00:06:36,000 --> 00:06:39,958
Put your hands over your head!
Now!
66
00:06:43,583 --> 00:06:46,333
I'll have to go on a long vacation
at the state's expense,
67
00:06:46,417 --> 00:06:49,083
with free food and lodging.
68
00:06:55,250 --> 00:06:58,458
Jo? Aren't you going
to pick up your soap?
69
00:07:00,125 --> 00:07:03,292
- Jo?
- Jo?
70
00:07:05,292 --> 00:07:08,458
Tuesdays don't really
work for me, actually.
71
00:07:09,083 --> 00:07:10,917
It'd be good for you.
72
00:07:11,042 --> 00:07:13,625
- You think too much.
- Come on, Jo.
73
00:07:14,875 --> 00:07:16,792
- Bye, Anders.
- Bye!
74
00:07:16,833 --> 00:07:19,542
Are we done collecting, then?
That's it?
75
00:07:19,625 --> 00:07:21,625
Yeah, it seems that way.
76
00:07:21,667 --> 00:07:25,083
Typical Per Øystein.
He doesn't even like football.
77
00:07:25,208 --> 00:07:26,292
What do you mean?
78
00:07:26,333 --> 00:07:29,833
You can't like football
if you don't play?
79
00:07:29,917 --> 00:07:32,708
- Yeah, you can.
- You can.
80
00:07:32,792 --> 00:07:35,917
- That's what I said.
- You were being ironic.
81
00:07:50,667 --> 00:07:53,708
Yes, the search is over.
82
00:07:54,542 --> 00:07:57,417
- I was in the city with my mom
yesterday... - Let's see it!
83
00:08:02,458 --> 00:08:05,208
The Liverpool goalie.
84
00:08:11,750 --> 00:08:15,792
- I'll give you a thousand bucks for it.
- Sorry, it's not for sale.
85
00:08:15,833 --> 00:08:18,875
Pass it around then.
86
00:08:19,375 --> 00:08:22,333
Come on, let's see it.
87
00:08:30,958 --> 00:08:32,542
Gimme the card!
88
00:08:32,625 --> 00:08:36,417
That's what I thought.
It's not real.
89
00:08:36,792 --> 00:08:39,500
It's like a Photoshop thing.
90
00:08:39,833 --> 00:08:41,667
What do you mean?
91
00:08:41,958 --> 00:08:44,000
Ow! Mom!!
92
00:08:44,917 --> 00:08:47,833
Ow! Mom!!
93
00:08:48,083 --> 00:08:52,792
Ow! Shit, it hurts!
94
00:08:55,542 --> 00:08:57,292
What's going on here?
95
00:08:57,375 --> 00:09:01,250
You fucking shits get out of here!
96
00:09:15,500 --> 00:09:17,125
Jo.
97
00:09:17,458 --> 00:09:19,583
Are you done?
98
00:09:20,333 --> 00:09:25,292
Yeah, with the math homework.
But not the essay.
99
00:09:25,375 --> 00:09:27,167
Okay.
100
00:09:27,417 --> 00:09:30,333
So what do you want me to write about?
101
00:09:30,417 --> 00:09:32,208
Whatever.
102
00:09:32,292 --> 00:09:36,167
Okay. About feelings or...
103
00:09:36,417 --> 00:09:39,250
- What you did on the holidays?
- Took a vacation.
104
00:09:39,333 --> 00:09:41,208
What did you do?
105
00:09:41,250 --> 00:09:43,958
Went to the cabin.
106
00:09:45,250 --> 00:09:48,500
By the sea or the mountains?
107
00:09:48,792 --> 00:09:52,667
My God, Jo!
Can't you just make something up?
108
00:10:12,542 --> 00:10:16,125
- And the essay?
- Yeah, it's coming.
109
00:10:22,500 --> 00:10:24,333
Tom Erik?
110
00:10:26,042 --> 00:10:29,208
I was just wondering...
111
00:10:30,167 --> 00:10:35,833
if you could maybe start
doing your homework yourself...
112
00:10:35,917 --> 00:10:40,333
- If that's okay with you?
- You refusing?
113
00:10:40,917 --> 00:10:46,625
The punishment is...
Noogies... Every day!
114
00:10:51,792 --> 00:10:56,667
I'll be bald,
at the age of fourteen.
115
00:10:58,167 --> 00:11:02,542
We'll have to move to a place
where they always wear hats.
116
00:11:04,958 --> 00:11:08,208
And the bottle is my mom's best friend.
117
00:11:08,375 --> 00:11:10,458
Mom?
118
00:11:11,208 --> 00:11:15,917
Couldn't you have just done
Tom Erik's homework, huh?
119
00:11:19,250 --> 00:11:23,292
No, no!
It's nice... to help.
120
00:11:23,333 --> 00:11:25,917
Good. That's what friends do, you know.
121
00:11:26,042 --> 00:11:30,292
- They help each other.
- Yeah, friends...
122
00:11:38,708 --> 00:11:43,333
You can sit there, Mari.
123
00:11:44,000 --> 00:11:46,042
All right!
124
00:11:47,792 --> 00:11:51,917
We have a new student
in class today. Mari.
125
00:11:52,083 --> 00:11:55,833
- Say hi to Mari.
- Hi, Mari.
126
00:11:59,125 --> 00:12:02,250
- Yes, Nina.
- Are you good at playing football?
127
00:12:02,333 --> 00:12:06,167
- I don't know, maybe.
-Cool! You have to play on our team.
128
00:12:06,250 --> 00:12:08,542
- Cool!
- Super cool...
129
00:12:08,625 --> 00:12:09,958
Tom Erik!
130
00:12:10,500 --> 00:12:14,833
Welcome, Mari.
Get out your math books.
131
00:12:16,708 --> 00:12:20,500
We'll start with something
called equations today.
132
00:12:20,625 --> 00:12:24,292
Is there anyone here who
knows what an equation is?
133
00:12:28,625 --> 00:12:32,375
Anyone other than Jo?
134
00:12:36,958 --> 00:12:40,542
Yes... Mari.
What is an equation?
135
00:12:40,875 --> 00:12:45,167
An equation is a mathematical expression
with one or more unknowns.
136
00:12:45,208 --> 00:12:50,208
That's exactly right, Mari...
And how do we solve an equation?
137
00:12:50,250 --> 00:12:53,250
The point of an equation is
to find the unknown,
138
00:12:53,292 --> 00:12:55,042
and there may be several unknowns...
139
00:12:55,625 --> 00:12:59,167
You put an equal sign in the middle...
140
00:13:12,167 --> 00:13:16,708
And then the amount on the left side will
always be the same as on the right side.
141
00:13:17,167 --> 00:13:22,458
Then you can simplify...
the numbers on each side.
142
00:13:24,750 --> 00:13:27,750
- So they're the same.
- Yes.
143
00:13:27,833 --> 00:13:31,042
Good, Mari!
Very, very good.
144
00:13:35,333 --> 00:13:37,042
Hi, Jo!
145
00:13:37,125 --> 00:13:40,250
- Hi, Steinar.
- Home already?
146
00:13:40,667 --> 00:13:45,542
- Uh, yeah.
- I'm meeting with your mother, you know.
147
00:13:45,625 --> 00:13:47,375
Oh, is it the accounts again?
148
00:13:47,500 --> 00:13:49,958
Yeah... yeah, the financial statements...
149
00:13:50,000 --> 00:13:53,417
Yeah, it's great that
she has time to help me.
150
00:13:53,500 --> 00:13:56,458
I'm not so good with numbers.
151
00:13:56,625 --> 00:13:59,583
You don't think it's too much
work for her?
152
00:14:00,125 --> 00:14:02,083
No, it's fine.
153
00:14:02,125 --> 00:14:03,833
Yes... right.
154
00:14:03,917 --> 00:14:08,208
But yes... maybe it would be nice...
with some time off?
155
00:14:08,250 --> 00:14:09,167
Sure.
156
00:14:09,208 --> 00:14:10,667
Hi.
157
00:14:11,542 --> 00:14:12,458
Hi.
158
00:14:12,833 --> 00:14:15,292
- There you are.
- Yep!
159
00:14:16,208 --> 00:14:19,208
What are you talking about?
160
00:14:19,917 --> 00:14:24,083
- Eh... I don't know.
- No?
161
00:14:25,708 --> 00:14:28,292
- Maybe work a little?
- Yeah.
162
00:14:28,375 --> 00:14:31,250
- See you later.
- Right.
163
00:14:32,292 --> 00:14:35,958
- Bye!
- Bye.
164
00:14:44,792 --> 00:14:47,417
- You're still up?
- Yeah.
165
00:14:47,458 --> 00:14:51,250
Had homework again.
166
00:14:51,417 --> 00:14:56,708
I've just got to have some food.
I get so hungry when I work late.
167
00:15:00,458 --> 00:15:07,125
- It went good with the accounts then?
- Hm? Yeah, it went well.
168
00:15:07,375 --> 00:15:09,375
Yeah...
169
00:15:10,042 --> 00:15:15,542
- Something wrong?
- Nah... it's just... Steinar seems nice.
170
00:15:15,625 --> 00:15:18,292
What's that supposed to mean?
171
00:15:21,250 --> 00:15:24,792
Isn't that Tom Erik's book?
172
00:15:27,375 --> 00:15:31,708
Oh, shit... I took the wrong one again.
173
00:15:32,250 --> 00:15:38,000
I'm not having an affair with your
neighbor, if that's what you think.
174
00:15:38,500 --> 00:15:39,875
It's fine.
175
00:15:40,250 --> 00:15:42,958
What would I do with a man anyway?
176
00:15:46,000 --> 00:15:50,583
Mom, Mom... No, no!
I've outgrown this.
177
00:15:58,542 --> 00:16:01,458
All girls who play football are lesbians?
178
00:16:02,000 --> 00:16:05,500
I'm not saying that all girls
who play football are lesbians.
179
00:16:05,625 --> 00:16:08,292
Just that there's a greater
chance of you being one.
180
00:16:08,500 --> 00:16:09,917
Explain that.
181
00:16:10,000 --> 00:16:13,292
- Like... you wear shorts, don't you?
- Yeah.
182
00:16:13,417 --> 00:16:16,833
Boys shorts...
And get huge legs and stuff.
183
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
You agree with this?
184
00:16:20,083 --> 00:16:23,292
It's girls football.
It's not pretty, Nina.
185
00:16:24,250 --> 00:16:27,333
What do you think, Jo?
About girls football?
186
00:16:27,417 --> 00:16:29,000
It's all right.
187
00:16:29,167 --> 00:16:32,417
That's because he's gay.
188
00:16:32,625 --> 00:16:33,458
Am not.
189
00:16:33,542 --> 00:16:36,458
You are, you just don't know it yet.
190
00:16:39,750 --> 00:16:42,958
"What I did during the summer holidays"
191
00:16:57,417 --> 00:17:00,208
"Math Camp Sandefjord 2008"
192
00:17:30,333 --> 00:17:31,667
"About feelings"
193
00:17:43,708 --> 00:17:47,542
Any more about your
brother getting a contract?
194
00:17:47,625 --> 00:17:51,000
- He's going pro, right?
- Yeah, but...
195
00:17:51,208 --> 00:17:54,250
I don't know as much as I...
It's so confidential over there.
196
00:17:54,292 --> 00:17:56,792
By the way, is it true that
he met Solkjær?
197
00:17:56,833 --> 00:17:58,375
Yeah, I think so.
198
00:17:59,500 --> 00:18:02,167
My God!
199
00:18:24,167 --> 00:18:25,792
- Hi.
- Hi.
200
00:18:25,917 --> 00:18:28,500
- So, you're Mari?
- Mhm.
201
00:18:28,792 --> 00:18:34,500
My name's Jo.
We're in class together.
202
00:18:34,625 --> 00:18:36,292
Yeah, I know.
203
00:18:36,583 --> 00:18:40,708
I've seen you staring at me in class.
204
00:18:41,292 --> 00:18:46,042
But it's okay.
I like you too.
205
00:19:01,417 --> 00:19:03,500
- Hi.
- Hi.
206
00:19:03,708 --> 00:19:05,667
I'm Jo.
207
00:19:06,750 --> 00:19:10,417
- Okay.
- It's just, I've noticed that...
208
00:19:11,333 --> 00:19:15,750
- you've been staring at me in class.
- Yeah...
209
00:19:18,583 --> 00:19:21,500
I can't handle rejection.
210
00:19:21,667 --> 00:19:25,208
- Life has no meaning anymore.
- Hello?
211
00:19:25,292 --> 00:19:29,667
- Jo? Jo? Jo!
- I need help before it's too late.
212
00:19:29,708 --> 00:19:32,458
Jo! Jo!
213
00:19:36,000 --> 00:19:40,292
It's good to live in the
welfare state of Norway.
214
00:19:45,917 --> 00:19:50,250
After many years, I'm let out.
215
00:19:55,583 --> 00:19:59,542
I'm filled with jealousy and hatred.
216
00:20:02,583 --> 00:20:07,417
The Norwegian health care system...
has made yet another mistake.
217
00:20:44,792 --> 00:20:47,292
Hey, gay boy!
218
00:20:48,000 --> 00:20:50,250
What did I say!
219
00:20:50,458 --> 00:20:54,917
- Why did he call you gay boy?
- Try to guess.
220
00:20:55,625 --> 00:20:57,667
- Are you gay?
- Yeah.
221
00:20:57,750 --> 00:21:03,375
And on weekends I wear women's clothes
and sing old Grand Prix tracks!
222
00:21:04,000 --> 00:21:07,458
- Everything okay, Jo?
- Yeah.
223
00:21:08,292 --> 00:21:12,292
All right, I have your essays.
224
00:21:12,458 --> 00:21:16,292
Many good, absolutely.
225
00:21:17,292 --> 00:21:18,292
A little short.
226
00:21:18,542 --> 00:21:20,292
Good.
227
00:21:20,417 --> 00:21:24,000
Very good, Tom Erik.
Maybe you'll read us some?
228
00:21:24,208 --> 00:21:27,708
- Sure.
- Great!
229
00:21:27,875 --> 00:21:33,208
Notice the language, simple and easy
phrases throughout. Very well written!
230
00:21:41,167 --> 00:21:42,500
Tom Erik?
231
00:21:44,625 --> 00:21:48,917
About... About feelings.
232
00:21:49,833 --> 00:21:53,083
The most intense and unexplainable...
233
00:21:53,208 --> 00:21:57,042
and inexplicable of all emotions,
is to be in love.
234
00:21:58,500 --> 00:22:02,083
Shhhh! Let Tom Erik
read. It's beautiful.
235
00:22:03,167 --> 00:22:08,333
There is a feeling that violates
all laws of nature,
236
00:22:08,583 --> 00:22:13,667
and can never be
explained scientifically.
237
00:22:14,708 --> 00:22:18,708
Now... Now comes the best part!
Just keep reading, Tom Erik.
238
00:22:22,667 --> 00:22:27,708
All your senses are intensified
when your loved one is nearby.
239
00:22:28,083 --> 00:22:33,250
Her touch is electric.
240
00:22:34,500 --> 00:22:36,917
Her eyes are more intense.
241
00:22:37,083 --> 00:22:41,708
She smells better than other girls.
242
00:23:08,000 --> 00:23:12,083
You should have written what I did on
the holidays! Not that feminine stuff!
243
00:23:12,208 --> 00:23:15,750
But you got a good grade, didn't you?
244
00:23:15,792 --> 00:23:19,542
Hey! Should I...
245
00:23:21,000 --> 00:23:24,833
Hey, Tom Erik?
246
00:23:27,875 --> 00:23:29,042
Hello?
247
00:23:34,708 --> 00:23:37,458
What if the card doesn't exist?
248
00:23:37,583 --> 00:23:40,667
If there's a manufacturing
defect, or something?
249
00:23:40,750 --> 00:23:45,250
- We must have bought thousands of packs.
- Don't be so negative.
250
00:23:45,833 --> 00:23:50,708
- One of us has got to get it soon.
- Yeah, when we're sixty.
251
00:23:52,750 --> 00:23:54,667
Did you get it?
252
00:23:54,958 --> 00:23:59,542
I'm thirteen,
and addicted to football cards.
253
00:24:00,875 --> 00:24:03,583
I should be addicted to...
254
00:24:04,292 --> 00:24:06,083
completely different things.
255
00:24:06,208 --> 00:24:08,417
Do you have a calculator?
256
00:24:08,542 --> 00:24:12,125
Use the PC.
257
00:24:19,292 --> 00:24:20,875
Jo?
258
00:24:24,792 --> 00:24:28,625
The background came with it.
259
00:24:28,667 --> 00:24:33,167
I was surprised, too.
Like, what are the chances of that?
260
00:24:34,292 --> 00:24:36,917
I don't know.
261
00:24:37,500 --> 00:24:39,625
Please stop!
262
00:24:41,833 --> 00:24:47,000
Better make your move soon! She won't
be available for long with that ass.
263
00:24:47,125 --> 00:24:51,500
- Nina!
- Hi! What are you doing here?
264
00:24:52,042 --> 00:24:57,500
Just thinking about that conversation
yesterday, about girls football.
265
00:24:58,333 --> 00:25:02,000
- Thought I'd follow up.
- Okay.
266
00:25:02,167 --> 00:25:07,250
I've noticed it's become popular and
stuff lately. For girls, that is.
267
00:25:07,792 --> 00:25:10,708
Yeah, for the last twenty to thirty years.
268
00:25:10,792 --> 00:25:16,917
But... She only just started.
Mari, or whatever she's called?
269
00:25:17,792 --> 00:25:21,917
- She's okay, right?
- Uh, yeah?
270
00:25:23,167 --> 00:25:27,542
- What are you trying to say, Jo?
- Just asking a simple question.
271
00:25:27,667 --> 00:25:32,417
Come on, I see it in your face.
You're in love, aren't you?
272
00:25:33,667 --> 00:25:36,917
Relax, I won't tell anyone.
273
00:25:37,333 --> 00:25:40,750
- Has she said anything?
- About what?
274
00:25:40,833 --> 00:25:45,583
- About me?
- Yes, actually.
275
00:25:45,750 --> 00:25:46,583
She did?
276
00:25:46,667 --> 00:25:50,167
She said that she would
love to have a gay friend.
277
00:25:50,208 --> 00:25:54,125
One she could go shopping with.
278
00:25:54,458 --> 00:25:58,125
- Gay friend...
- Nah, I'm just kidding you!
279
00:25:59,250 --> 00:26:02,917
- I'll talk to her after practice, okay?
- Sure.
280
00:26:03,000 --> 00:26:08,458
But just... be subtle about it and stuff.
281
00:26:08,542 --> 00:26:12,417
Say I'm good in math or something.
282
00:26:12,500 --> 00:26:16,917
Or that I'm straightforward or...
Whatever, just something nice.
283
00:26:17,542 --> 00:26:21,667
- First of all, count on Nina.
- And second?
284
00:26:30,292 --> 00:26:33,667
Hey, Jo! Hi.
285
00:26:33,750 --> 00:26:36,625
Do you have a few seconds?
286
00:26:36,958 --> 00:26:43,583
As you know... Your mother's
been helping me with my accounts.
287
00:26:43,667 --> 00:26:48,292
And you and your mother,
you've got your own accounts...
288
00:26:48,333 --> 00:26:54,542
The thing is, I was wondering if there's
a way we could merge our accounts.
289
00:26:54,625 --> 00:26:57,708
But your mother doesn't want to very much.
290
00:26:57,792 --> 00:27:02,583
It's like that with accounts,
that one should avoid double accounting.
291
00:27:07,375 --> 00:27:10,458
- Is there a question here somewhere?
- Yes.
292
00:27:10,500 --> 00:27:15,583
I was wondering if there
was any problem for you...
293
00:27:15,667 --> 00:27:19,000
if we all settled together into a company?
294
00:27:20,042 --> 00:27:23,500
- You're a psychologist, right?
- Yes.
295
00:27:24,250 --> 00:27:28,042
It's fine with me if you
want to be my mom's boyfriend.
296
00:27:28,125 --> 00:27:30,958
- You mean it?
- Yeah.
297
00:27:31,250 --> 00:27:35,208
Even if you're not
completely suited to your job.
298
00:27:38,042 --> 00:27:39,250
Right...
299
00:27:39,958 --> 00:27:44,708
- Oh, you'll have to ask her.
- Yeah, yeah!
300
00:27:44,792 --> 00:27:50,000
Hey, it's Nina... No, it's just my
machine! Please leave a message.
301
00:27:50,292 --> 00:27:54,125
Hi. This is Jo, calling again.
302
00:27:54,542 --> 00:28:00,667
If you could call me as soon
as possible, that'd be great.
303
00:28:01,417 --> 00:28:03,750
I'll be up late.
Bye.
304
00:28:03,833 --> 00:28:07,875
Don't talk so much on the phone, Jo.
You can get mobile cancer.
305
00:28:08,000 --> 00:28:10,958
There's no such thing
as mobile cancer, Mom.
306
00:28:11,167 --> 00:28:13,750
You know what I mean, right?
307
00:28:14,458 --> 00:28:18,083
- Sleep well then!
- Good night.
308
00:28:34,917 --> 00:28:37,250
Nina.
309
00:28:37,917 --> 00:28:42,167
- Why haven't you called me?
- The battery was dead.
310
00:28:43,083 --> 00:28:47,208
Did she... say anything?
311
00:28:47,375 --> 00:28:50,000
Yeah, she doesn't want
to go out with you.
312
00:28:50,208 --> 00:28:52,500
You asked her that?
313
00:28:52,625 --> 00:28:56,292
Uh, yeah?
314
00:28:56,583 --> 00:28:58,208
- Did she say anything else?
- Yeah.
315
00:28:58,292 --> 00:29:01,958
If someone wants to go out with her
they have to ask her themselves.
316
00:29:02,000 --> 00:29:04,583
Hi, Jo!
317
00:29:05,333 --> 00:29:10,083
Tell the teacher I was sick.
I have to go before she gets here.
318
00:29:10,208 --> 00:29:13,208
It's a little late.
319
00:29:26,125 --> 00:29:28,583
- Hi.
- Hi.
320
00:29:28,792 --> 00:29:32,208
Yeah, what happened yesterday...
321
00:29:32,875 --> 00:29:35,042
It's like...
322
00:29:35,417 --> 00:29:40,167
Nina might have misunderstood.
What I said, she kind of...
323
00:29:40,458 --> 00:29:43,542
took it the wrong way.
324
00:29:43,625 --> 00:29:48,333
I asked her to find out...
325
00:29:48,667 --> 00:29:49,083
or...
326
00:29:49,167 --> 00:29:51,167
talk to you about math.
327
00:29:51,208 --> 00:29:57,292
Yeah, just to say that you
were good in math. So yes...
328
00:29:57,417 --> 00:30:00,625
That's all I wanted to say.
329
00:30:03,000 --> 00:30:06,625
How many unknowns can you do?
330
00:30:11,083 --> 00:30:13,000
Three. Almost four.
331
00:30:13,625 --> 00:30:15,000
I can do four.
332
00:30:15,125 --> 00:30:16,167
Really?
333
00:30:16,250 --> 00:30:19,917
Yeah, not that I've tried very hard.
I can only sort of.
334
00:30:20,042 --> 00:30:22,750
Yeah, it's kind of the same with me.
335
00:30:22,833 --> 00:30:26,958
I know that X should be 3,
but I can't get any further.
336
00:30:27,875 --> 00:30:33,125
- How far can you get?
- The first is 6x minus 3x,
337
00:30:33,375 --> 00:30:36,417
parentheses 5 minus x equals 10,
338
00:30:36,708 --> 00:30:41,833
minus parentheses x plus 7,
parentheses 2x minus five.
339
00:30:42,208 --> 00:30:46,417
So, minus the front parentheses
is the same as minus one.
340
00:30:47,208 --> 00:30:51,625
Which simply means to reverse
any sign in the parenthesis.
341
00:30:53,292 --> 00:30:58,958
So 5x in the first is equal to 45.
342
00:30:59,250 --> 00:31:01,042
And then the x in the second equals nine.
343
00:31:01,458 --> 00:31:04,417
And x equals... three!
344
00:31:05,000 --> 00:31:08,083
So, creating genius food?
345
00:31:08,917 --> 00:31:12,625
Are you making IQ pudding?
346
00:31:14,833 --> 00:31:18,417
- Do you think that's funny?
- No, not really.
347
00:31:19,083 --> 00:31:23,500
- So why are you laughing?
- Just to stay out of trouble.
348
00:31:27,375 --> 00:31:30,875
It should be pretty good.
349
00:31:37,875 --> 00:31:40,917
- Who the fuck was that?
- It was me.
350
00:31:41,042 --> 00:31:44,708
- She's just kidding.
- IQ-pudding? Is that the best you can do?
351
00:31:46,667 --> 00:31:49,625
- Be glad you're a girl.
- Otherwise I'd be a bully?
352
00:31:50,333 --> 00:31:53,875
- Or stupid, perhaps?
- How's it going here?
353
00:32:02,583 --> 00:32:06,208
- IQ pudding, really!
- I know!
354
00:32:06,250 --> 00:32:10,542
- Like, did you see his face?
- I know!
355
00:32:10,708 --> 00:32:14,833
What surprises me is people find him
funny! That they let him carry on.
356
00:32:14,917 --> 00:32:16,417
Yeah, I know.
357
00:32:16,708 --> 00:32:20,542
I've even heard that he's gotten
people to do his homework for him.
358
00:32:22,542 --> 00:32:25,250
Quite pathetic.
359
00:32:27,625 --> 00:32:30,917
But I can understand it a little.
360
00:32:31,583 --> 00:32:34,333
If he threatens them, I mean.
361
00:32:34,458 --> 00:32:38,750
I'd rather have a black eye
and keep my self-respect.
362
00:32:53,750 --> 00:32:58,292
- Tom Erik?
- ...thirty-one, thirty-two...
363
00:33:00,625 --> 00:33:04,250
I don't think I can do
your homework any more.
364
00:33:04,875 --> 00:33:06,458
...forty-two, forty-three, forty-four...
365
00:33:06,542 --> 00:33:10,333
You realize that it
takes a lot of time and...
366
00:33:10,625 --> 00:33:14,750
maybe it'd be smart for you to
do a little homework yourself.
367
00:33:14,875 --> 00:33:18,042
Nothing personal or anything.
368
00:33:19,708 --> 00:33:25,708
- ...sixty-seven, sixty-eight...
- Shall we leave it at that, then?
369
00:33:27,500 --> 00:33:30,667
Yeah, good to have that out of the way.
370
00:33:43,500 --> 00:33:46,417
Hi! What's up?
371
00:33:46,542 --> 00:33:49,333
I was just wondering...
372
00:33:49,542 --> 00:33:53,250
I'm going into town tomorrow
to buy math software.
373
00:33:53,375 --> 00:33:58,167
- So I wondered if you'd like to go?
- Yeah, I really would!
374
00:33:58,583 --> 00:34:01,042
Yeah?
375
00:34:01,292 --> 00:34:03,625
But don't you have a game tomorrow?
376
00:34:04,375 --> 00:34:07,958
- Game?
- Yeah, don't you play football?
377
00:34:12,500 --> 00:34:15,917
No, I don't dare.
378
00:34:21,500 --> 00:34:25,583
Hey there! Jo doesn't
dare to play football!
379
00:34:27,875 --> 00:34:31,167
Pussy, pussy, pussy...
380
00:34:31,250 --> 00:34:34,167
Yeah, yeah, I play football!
381
00:34:34,250 --> 00:34:38,583
- But not right now, since I'm injured.
-Oh, that sucks.
382
00:34:38,958 --> 00:34:40,333
What happened?
383
00:34:40,458 --> 00:34:43,583
I twisted my knee and...
384
00:34:43,708 --> 00:34:47,583
- so it goes... torn cartilage.
- Ow.
385
00:34:48,167 --> 00:34:52,917
- You're a goalie?
-Yeah, goalie.
386
00:34:52,958 --> 00:34:58,250
- So... do they have to operate?
- Yeah, I'm waiting in line...
387
00:34:58,333 --> 00:35:00,750
- That sucks.
- Yeah, it sucks.
388
00:35:00,833 --> 00:35:03,875
So there'll be no game for
me tomorrow, obviously.
389
00:35:04,583 --> 00:35:06,583
Mari!
390
00:35:06,667 --> 00:35:10,542
Well, after school tomorrow then.
391
00:35:29,542 --> 00:35:34,833
And therefore x equals?
392
00:35:35,667 --> 00:35:38,542
X equals 5.
393
00:35:39,708 --> 00:35:41,667
All right, I think we're done.
394
00:35:41,708 --> 00:35:46,333
But hand in your math
homework before you go.
395
00:35:46,833 --> 00:35:50,000
- I think I forgot it at home.
- You forgot it at home?
396
00:35:50,125 --> 00:35:52,833
- Drop it at my office later.
- Yeah, will do.
397
00:35:52,917 --> 00:35:55,917
- Bye for now.
- Yeah, bye for now.
398
00:35:58,042 --> 00:36:02,250
- Hold on.
- But... I...
399
00:36:02,292 --> 00:36:04,875
Hold on, I said!
400
00:36:06,125 --> 00:36:08,833
Okay, just a second.
401
00:36:10,958 --> 00:36:14,375
Why don't you go on ahead?
402
00:36:14,417 --> 00:36:17,750
I have to have a little
talk with Tom Erik.
403
00:36:17,792 --> 00:36:19,292
Is something wrong?
404
00:36:19,333 --> 00:36:23,917
Nah, he has some problems
at home, you know... so...
405
00:36:24,708 --> 00:36:30,333
- Yeah... that's nice of you.
- We'll meet at the bus stop then?
406
00:36:30,417 --> 00:36:32,542
- Mhm.
- Great.
407
00:36:33,250 --> 00:36:35,875
- What happens now?
- Homework.
408
00:36:37,167 --> 00:36:39,708
- But we're done with that.
-Hm?
409
00:36:39,750 --> 00:36:42,750
I told you yesterday, behind the school.
410
00:36:42,792 --> 00:36:44,792
No... I don't remember.
411
00:36:45,833 --> 00:36:48,958
You have to start doing
your own homework, right?
412
00:36:49,000 --> 00:36:52,583
Because, think about your
professional development.
413
00:36:53,208 --> 00:36:56,167
How long do you think
it'll take me to catch up?
414
00:36:57,708 --> 00:37:00,208
You'll have to find out for
yourself, I gotta go.
415
00:37:00,417 --> 00:37:04,750
Fair enough. If you're the
type who breaks agreements.
416
00:37:04,917 --> 00:37:10,167
But know one thing:
You're fair game.
417
00:37:22,708 --> 00:37:26,458
KILLED BY NOOGIES
BOY FOUND WITHOUT HEAD!
418
00:37:28,542 --> 00:37:30,708
Fine.
419
00:38:20,083 --> 00:38:23,208
Sorry for what happened with Tom Erik.
420
00:38:24,792 --> 00:38:26,750
It took some extra time.
421
00:38:28,875 --> 00:38:31,083
- Stand there.
- Hm?
422
00:38:31,167 --> 00:38:34,583
- Just stand there.
- Why?
423
00:38:35,500 --> 00:38:37,958
Just do it, okay?
424
00:38:42,083 --> 00:38:43,708
What happens now?
425
00:38:48,875 --> 00:38:51,833
Not afraid of the ball, are you goalie?
426
00:38:54,250 --> 00:38:56,375
Mari?
427
00:39:06,875 --> 00:39:09,875
Good luck with the surgery.
428
00:39:21,792 --> 00:39:24,917
Are you spreading rumors
that I'm not playing football?
429
00:39:25,292 --> 00:39:27,917
Rumors? But you don't.
430
00:39:27,958 --> 00:39:30,292
No, no, but...
431
00:39:30,333 --> 00:39:35,250
How could I know that you
bragged about a football career?
432
00:39:36,042 --> 00:39:39,083
- I didn't do that.
- Yeah, what then?
433
00:39:39,792 --> 00:39:44,458
I got a little carried away.
Or... eager perhaps.
434
00:39:44,625 --> 00:39:49,958
My God...
My God, I give up.
435
00:39:51,208 --> 00:39:53,292
What's up with the government?
436
00:39:53,333 --> 00:39:55,917
Do they want to produce losers?
437
00:39:56,000 --> 00:39:58,292
They should shut down junior high.
438
00:39:58,708 --> 00:40:02,417
It's completely unnatural
gathering people at that age.
439
00:40:02,458 --> 00:40:04,458
Everyone is totally different!
440
00:40:04,792 --> 00:40:08,125
Just look in the shower.
441
00:40:08,292 --> 00:40:10,917
Some are hung like porn stars,
442
00:40:11,042 --> 00:40:13,667
while others...
443
00:40:15,458 --> 00:40:19,500
No, I'll just suffer my
way through this nonsense.
444
00:40:20,667 --> 00:40:23,500
You think it'll be so
much better afterwards?
445
00:40:24,083 --> 00:40:26,750
Can it be worse than this?
446
00:40:31,542 --> 00:40:33,208
Something wrong?
447
00:40:33,292 --> 00:40:37,333
- It's time for dinner.
- Can I eat with you?
448
00:40:37,417 --> 00:40:40,958
It's a bad time... today.
449
00:40:41,750 --> 00:40:43,917
Is your brother still at home?
450
00:40:44,042 --> 00:40:46,917
No, he forgot them the
last time he was here.
451
00:40:47,708 --> 00:40:50,417
- Bye.
- Okay, bye.
452
00:40:50,625 --> 00:40:53,500
See you tomorrow.
453
00:40:58,792 --> 00:41:02,958
Unfortunate. Drug addicts...
454
00:41:13,208 --> 00:41:14,292
Who's that?
455
00:41:15,125 --> 00:41:18,167
- This late?
- Probably Einar.
456
00:41:24,542 --> 00:41:28,750
- Hi!
- Hi. Come in.
457
00:41:32,708 --> 00:41:36,083
- Is Else home?
- Yeah, in the kitchen.
458
00:41:40,000 --> 00:41:43,333
- It's Einar.
- Hi.
459
00:41:43,375 --> 00:41:45,333
- Hi...
- Hi... Hi.
460
00:41:45,500 --> 00:41:49,750
You see, there's a new
guy who started at work...
461
00:41:50,292 --> 00:41:55,083
We celebrated with cake, and there...
was some left over.
462
00:41:55,208 --> 00:41:58,000
So, here I am!
463
00:42:00,083 --> 00:42:03,333
- This is nice!
- Thanks.
464
00:42:03,458 --> 00:42:05,292
You could have called first...
465
00:42:05,833 --> 00:42:10,583
- You know if this is a bad time...
- I'd certainly like cake.
466
00:42:11,792 --> 00:42:16,208
I'll put the coffee on. Then
maybe afterwards we can work a bit,
467
00:42:16,250 --> 00:42:17,958
as long as you're here, I mean.
468
00:42:18,000 --> 00:42:20,667
I thought we could just
enjoy ourselves a little.
469
00:42:20,750 --> 00:42:26,333
Yeah, sort of like a private meeting...
470
00:42:27,208 --> 00:42:29,458
Hey! Look at that, football cards.
471
00:42:29,542 --> 00:42:31,333
- Can I see?
- Sure.
472
00:42:31,542 --> 00:42:32,917
So that's what you're into?
473
00:42:33,083 --> 00:42:35,958
Yeah, for most of last year.
We're trying to collect them all.
474
00:42:36,000 --> 00:42:42,167
I think he should stop with
that stuff, but he's an addict.
475
00:42:42,583 --> 00:42:43,917
Can you get addicted to stuff like that?
476
00:42:43,958 --> 00:42:47,542
Well, without breaking
any confidentiality,
477
00:42:47,583 --> 00:42:50,875
I have yet to treat anyone
for football card gambling.
478
00:42:53,458 --> 00:42:57,167
Liverpool? They were quite
the team when I was a kid.
479
00:42:59,792 --> 00:43:03,667
- Do you need any help, Mom?
- No, no, no, I'm fine.
480
00:43:05,208 --> 00:43:09,083
Oh, look at this.
The Liverpool goalie.
481
00:43:09,958 --> 00:43:14,333
He's good, consistent at least.
482
00:43:14,833 --> 00:43:18,625
Liverpool has had some legendary
goalkeepers... Ray Clements...
483
00:43:18,833 --> 00:43:21,000
Bruce Grobbelaar,
David James... Remember?
484
00:43:21,125 --> 00:43:24,167
No, not really.
485
00:43:25,083 --> 00:43:27,917
There, just need...
Ow!
486
00:43:30,208 --> 00:43:34,958
It's fine, I just need to get a knife.
487
00:43:36,208 --> 00:43:41,458
I think maybe we should save the cake for
another day. I'll just... show you out.
488
00:43:42,125 --> 00:43:44,250
- Okay?
- Yes.
489
00:43:44,792 --> 00:43:47,875
- Bye!
- Yeah, bye.
490
00:44:59,417 --> 00:45:03,708
- What do you want?
- I have the Liverpool goalie.
491
00:45:03,750 --> 00:45:07,667
- Yeah, right. We've heard that before.
- Yeah, we've heard that before.
492
00:45:07,708 --> 00:45:10,000
- I have it at home.
- You're lying.
493
00:45:10,125 --> 00:45:11,667
No.
494
00:45:12,083 --> 00:45:15,375
Great, if you have the card
then let me buy it from you.
495
00:45:15,500 --> 00:45:19,542
- It's not for sale.
- A thousand bucks!
496
00:45:20,333 --> 00:45:25,333
If you do your own homework from
now on, you'll get it for free.
497
00:45:27,708 --> 00:45:31,625
If you have that card,
I'll do your homework.
498
00:45:33,000 --> 00:45:35,750
- No thanks.
- All right.
499
00:45:35,792 --> 00:45:41,542
- Meet me at my house then, after school.
- Yeah, great.
500
00:45:41,583 --> 00:45:43,667
- Deal?
- Deal.
501
00:45:54,708 --> 00:45:59,417
- Is it true?
- Yeah, just go wait with the others.
502
00:45:59,458 --> 00:46:03,083
It better be here, dickhead!
503
00:46:08,792 --> 00:46:12,958
There's no juice and rolls.
Should we wait for them?
504
00:46:13,042 --> 00:46:15,917
Nooo!
505
00:46:16,083 --> 00:46:17,667
Okay.
506
00:46:18,625 --> 00:46:23,417
Ever since the series began, it
has mostly been about one thing.
507
00:46:23,500 --> 00:46:25,917
Getting the Liverpool goalie.
508
00:46:26,042 --> 00:46:28,375
There have been times
of disappointment...
509
00:46:28,500 --> 00:46:31,042
Can we see the card or what?
510
00:46:31,077 --> 00:46:34,125
Okay.
511
00:46:55,208 --> 00:46:57,625
Who took it?
512
00:46:59,833 --> 00:47:02,458
I had it.
It was in that room!
513
00:47:04,917 --> 00:47:08,292
Tom Erik!
Give me the card back.
514
00:47:08,500 --> 00:47:12,625
- I didn't take any damn card.
- He should get a noogie, too.
515
00:47:13,667 --> 00:47:16,250
Let's go.
516
00:47:18,792 --> 00:47:22,833
- He should be punished!
- As punishment you will...
517
00:47:23,458 --> 00:47:26,333
Talk like a girl at school.
518
00:47:27,833 --> 00:47:30,833
Fine. You'll talk like a girl tomorrow.
519
00:47:31,083 --> 00:47:32,917
Will I get my card, Tom Erik?
520
00:47:33,708 --> 00:47:36,000
I didn't hear you?
521
00:47:36,208 --> 00:47:38,000
Okay, fine.
522
00:47:38,125 --> 00:47:40,958
Like a girl.
523
00:47:41,042 --> 00:47:43,083
You heard what he said.
524
00:47:44,375 --> 00:47:48,000
- Fine, like a cuckoo.
- Takes one to know one.
525
00:47:48,958 --> 00:47:50,667
Fine.
526
00:47:51,333 --> 00:47:54,292
Not bad. Idiot.
527
00:47:55,750 --> 00:47:58,708
- Why did I get a noogie and he...?
- Shut up.
528
00:47:58,833 --> 00:48:01,125
Bye, gotta go.
See you.
529
00:48:43,625 --> 00:48:46,792
Democracy or dictatorship.
530
00:48:48,750 --> 00:48:51,792
Does anyone know the difference?
531
00:48:56,167 --> 00:48:57,708
No one knows the difference?
532
00:49:03,458 --> 00:49:05,083
Jo?
533
00:49:05,333 --> 00:49:08,833
What is the difference between
democracy and dictatorship?
534
00:49:17,500 --> 00:49:20,167
The difference between
democracy and dictatorship?
535
00:49:25,375 --> 00:49:29,542
In a democracy, the population
decides who they elect.
536
00:49:30,458 --> 00:49:34,375
While in a dictatorship...
537
00:49:35,417 --> 00:49:38,708
the dictator decides.
538
00:49:41,417 --> 00:49:43,917
What are you doing, Jo?
539
00:49:46,625 --> 00:49:49,500
I thought I answered your question.
540
00:49:49,875 --> 00:49:53,000
- Yes, but that's not what I meant.
- What did you mean?
541
00:49:56,250 --> 00:49:58,000
What are you doing, Jo?
542
00:50:00,500 --> 00:50:03,792
- I don't know.
- You don't?
543
00:50:04,708 --> 00:50:07,000
You're fooling around in class.
544
00:50:07,375 --> 00:50:09,750
All that nonsense you're doing.
545
00:50:10,125 --> 00:50:14,292
If there's something wrong, you come
to me and we'll talk about it, ok?
546
00:50:15,375 --> 00:50:18,333
If I tell the truth,
Tom Erik will be expelled.
547
00:50:18,417 --> 00:50:21,792
Hi, did you watch "Newton" last night?
548
00:50:21,958 --> 00:50:25,667
They found a dinosaur skeleton.
549
00:50:31,250 --> 00:50:34,083
No one likes a tattler.
550
00:50:34,417 --> 00:50:36,333
No one.
551
00:50:38,750 --> 00:50:40,750
SNITCH
552
00:50:42,458 --> 00:50:45,417
We'll enroll in the State's
witness program
553
00:50:45,542 --> 00:50:49,042
and go into hiding,
far out in rural Norway.
554
00:50:56,208 --> 00:50:59,125
But one man hasn't forgotten.
555
00:51:01,000 --> 00:51:03,417
Tom Erik's father.
556
00:51:07,708 --> 00:51:11,875
Caravan King and passive member
of the hunting and fishing team.
557
00:51:35,875 --> 00:51:37,167
You fuckin' rat.
558
00:51:40,875 --> 00:51:42,542
It's really nothing.
559
00:51:42,875 --> 00:51:46,958
In class, it was just for laughs.
560
00:51:47,708 --> 00:51:49,292
For laughs?
561
00:52:13,792 --> 00:52:15,000
- Hi!
- Hi!
562
00:52:15,167 --> 00:52:16,917
Did you see who took the card yesterday?
563
00:52:17,042 --> 00:52:19,375
No, where was it?
564
00:52:19,792 --> 00:52:22,208
Under the PC.
565
00:52:22,625 --> 00:52:25,583
- Could have been anyone who took it.
- Try and think.
566
00:52:27,792 --> 00:52:31,000
I'm a little busy now, so...
567
00:52:31,250 --> 00:52:34,208
we'll pick this up tomorrow. Bye.
568
00:53:59,917 --> 00:54:02,042
- You know what my mom said?
- No, what did she say?
569
00:54:02,208 --> 00:54:05,417
- No sleeves, no chocolate.
- Jo?
570
00:54:06,625 --> 00:54:08,833
What?
571
00:54:10,375 --> 00:54:12,458
Jo, I have to talk to you.
572
00:54:13,500 --> 00:54:15,250
Talk away, I'm listening.
573
00:54:15,500 --> 00:54:18,208
After school. It's about Einar.
574
00:54:20,458 --> 00:54:23,333
Oh, about Einar... What a surprise.
575
00:54:25,000 --> 00:54:26,208
What do you mean?
576
00:54:26,833 --> 00:54:29,167
You're going to say that you're together.
577
00:54:29,750 --> 00:54:32,958
- What makes you think that?
- It's just that...
578
00:54:35,500 --> 00:54:40,167
it's a small world and there's
whispering, stuff like that.
579
00:54:40,917 --> 00:54:42,708
Rumors and hearsay.
580
00:54:42,875 --> 00:54:44,167
It's just what I've heard.
581
00:54:56,375 --> 00:54:58,917
What are you doing, Jo?
582
00:55:01,375 --> 00:55:03,375
Have I done something?
583
00:55:03,958 --> 00:55:07,417
The teacher called.
He said he's worried about you.
584
00:55:10,042 --> 00:55:15,042
He said that you say you dress in
women's clothes on the weekends.
585
00:55:16,125 --> 00:55:17,708
I was just kidding, Mom.
586
00:55:17,792 --> 00:55:20,542
And you talk with a girl's
voice in the classroom?
587
00:55:21,042 --> 00:55:24,333
- It's just a joke we have.
- What happened to your hair?
588
00:55:26,375 --> 00:55:29,417
- Nothing!
- If something's wrong, you can tell me.
589
00:55:30,292 --> 00:55:32,750
It's nothing!
590
00:55:34,417 --> 00:55:38,083
Any new friends who are tempting you?
591
00:55:39,208 --> 00:55:41,500
Is it the new girl in class?
592
00:55:42,667 --> 00:55:44,958
You know you should be very careful, Jo.
593
00:55:45,167 --> 00:55:48,333
I just read about a thirteen
year old girl who had twins.
594
00:55:48,542 --> 00:55:50,958
Imagine, twins at thirteen,
it's not funny.
595
00:55:51,042 --> 00:55:52,792
I have homework to do.
596
00:55:52,833 --> 00:55:55,417
- She's pregnant... She's pregnant!
- That's impossible.
597
00:55:55,750 --> 00:55:59,500
Jo, I didn't mean it like that.
Don't run on the stairs, you can slip!
598
00:55:59,708 --> 00:56:03,417
If you just tell us parents,
we can solve it together.
599
00:56:03,750 --> 00:56:06,333
And the nurse, but...
You...
600
00:56:08,583 --> 00:56:12,208
You won't do something stupid?
Jo?
601
00:56:17,583 --> 00:56:20,000
"Blood in the grass"
602
00:56:28,208 --> 00:56:30,208
Hi.
603
00:56:30,792 --> 00:56:34,750
You guys have to help me if you saw
Tom Erik take the Liverpool goalie.
604
00:56:35,083 --> 00:56:39,042
Don't you get it?
The card is gone, Jo.
605
00:56:39,375 --> 00:56:41,583
Can't you get that through your head?
606
00:56:42,083 --> 00:56:44,542
- What's it to you?
- Just forget about it, okay!
607
00:56:44,875 --> 00:56:48,000
And you and Mari?
Are you together now?
608
00:56:50,292 --> 00:56:53,792
- It's not like that.
- How is it, then?
609
00:56:57,625 --> 00:57:00,000
- Where are you going?
- To Tom Erik's.
610
00:57:00,333 --> 00:57:02,250
He's not gonna let you in.
611
00:58:10,167 --> 00:58:14,042
- What are you doing?
- Trying to stop you.
612
00:58:18,792 --> 00:58:20,000
Jo?
613
00:58:37,792 --> 00:58:39,500
Hurry up.
614
00:58:45,333 --> 00:58:47,833
Well, can we go now?
615
00:58:52,542 --> 00:58:54,958
Jo!
Someone's coming.
616
00:58:55,833 --> 00:58:57,875
Come on, let's go.
617
00:59:03,083 --> 00:59:06,667
- I know he has it!
- He doesn't, it wasn't him who took it!
618
00:59:11,042 --> 00:59:12,875
It was me.
619
01:00:01,875 --> 01:00:03,250
Cathrine?
620
01:00:06,292 --> 01:00:07,875
Tom Erik?
621
01:00:10,458 --> 01:00:12,208
Cathrine?
622
01:00:18,833 --> 01:00:21,042
Cathrine, get out of here!
623
01:00:24,875 --> 01:00:25,667
Hello?
624
01:00:45,208 --> 01:00:47,250
I know you're there.
Open the door!
625
01:00:47,917 --> 01:00:50,792
Come out and we'll talk, there's
no danger. I won't do anything.
626
01:01:01,667 --> 01:01:04,000
TEEN WAS FISH FOOD
DISMEMBERED AND DUMPED IN THE RIVER!
627
01:01:04,167 --> 01:01:06,833
Come out, I said!
Open up!
628
01:01:07,292 --> 01:01:09,125
I know you're there, open up!
629
01:01:09,500 --> 01:01:11,875
Come out! Come out, I said!
630
01:01:20,625 --> 01:01:24,000
...we have to go...
...come on...
631
01:01:24,625 --> 01:01:25,917
Come out.
632
01:02:09,292 --> 01:02:13,208
You killed a dog...
633
01:02:14,625 --> 01:02:16,625
...for a football card!
634
01:02:17,083 --> 01:02:20,167
I thought it was him who took it.
635
01:02:20,542 --> 01:02:22,708
But now I know it was Einar.
636
01:02:23,750 --> 01:02:26,833
Oh. So, then...
637
01:02:27,333 --> 01:02:29,917
Are you planning to break in there, too?
638
01:02:31,542 --> 01:02:33,750
He admitted it.
639
01:02:34,375 --> 01:02:35,875
You know...
640
01:02:36,083 --> 01:02:40,042
To me... it seems as if you're the
only one who has seen this card.
641
01:02:40,292 --> 01:02:43,625
Can't we just go over to
Einar's and sort this out?
642
01:02:46,333 --> 01:02:51,667
Know what? You'll do no such thing.
You'll come home after school every day.
643
01:03:00,875 --> 01:03:03,542
- Hi.
- I tried to get hold of you.
644
01:03:04,625 --> 01:03:06,750
I don't have time now.
645
01:03:06,917 --> 01:03:10,042
Stop what you're doing, Else.
We have to talk.
646
01:03:11,042 --> 01:03:13,417
Can you go inside, Jo?
647
01:03:14,875 --> 01:03:17,042
When I say I don't have time,
I don't have time!
648
01:03:17,125 --> 01:03:19,042
I've been offered a new job in Tromsø.
649
01:03:21,250 --> 01:03:23,750
That's great.
650
01:03:24,292 --> 01:03:26,292
Congratulations.
651
01:03:26,625 --> 01:03:28,208
Good luck.
652
01:03:35,833 --> 01:03:38,250
Just some fuss about the accounts.
653
01:03:54,542 --> 01:03:55,708
There.
654
01:03:56,833 --> 01:03:58,667
Now we can eat and relax a little.
655
01:03:58,875 --> 01:04:01,500
Can you go down to the basement
and get the hamburgers?
656
01:04:01,625 --> 01:04:03,417
The ones we bought in Sweden?
657
01:04:04,792 --> 01:04:06,250
Mom?
658
01:04:07,208 --> 01:04:10,333
I've already lost one, I
have no plans to lose another!
659
01:04:10,750 --> 01:04:12,458
Do you understand?
660
01:04:13,875 --> 01:04:17,500
So you can just go down to the basement
and get the damn hamburgers!
661
01:04:43,458 --> 01:04:45,833
I have to have that card.
662
01:04:46,333 --> 01:04:49,250
- You'll get it tomorrow.
- Seriously, I have to have it now.
663
01:04:49,625 --> 01:04:53,083
- Tom Erik could kill me at any time.
- Jo! You have to go.
664
01:04:53,625 --> 01:04:56,292
- Please!
- I'll go when I get the card.
665
01:05:35,333 --> 01:05:37,458
- What are you doing here?
- Hi.
666
01:05:38,375 --> 01:05:40,917
You shouldn't be here.
Go home, Jo.
667
01:05:41,333 --> 01:05:43,083
Come here.
668
01:05:43,500 --> 01:05:45,000
Come on.
669
01:05:46,750 --> 01:05:50,458
- I think...
- You've done your job, now go home.
670
01:05:50,750 --> 01:05:53,917
- But we had an agreement that we...
- Go home!
671
01:05:54,750 --> 01:05:56,750
Bye Anders, we'll talk.
672
01:06:02,250 --> 01:06:06,917
- What's going on?
- I think it best that you talk to Einar.
673
01:06:17,292 --> 01:06:19,500
What did he want with Anders?
674
01:06:19,625 --> 01:06:22,167
Not a damn word to anyone
about this, okay?
675
01:06:23,042 --> 01:06:25,208
Okay?
676
01:06:45,542 --> 01:06:48,292
He couldn't take the pressure, Jo.
677
01:06:49,083 --> 01:06:52,083
He ran away from training
camp after a week.
678
01:06:52,625 --> 01:06:57,333
- Ran away?
- Mhm... His parents had to go get him.
679
01:07:00,333 --> 01:07:02,667
He's been hospitalized until now.
680
01:07:04,833 --> 01:07:09,333
But the contracts and everything...
Is it just a lie?
681
01:07:10,292 --> 01:07:13,708
His father tries to keep it a secret...
But...
682
01:07:14,667 --> 01:07:17,833
They ought to admit it.
683
01:07:20,167 --> 01:07:22,875
So, now you know.
684
01:07:24,458 --> 01:07:26,833
How did you learn all this?
685
01:07:27,042 --> 01:07:28,958
Einar told me.
686
01:07:33,792 --> 01:07:36,625
So that's why you were in his room?
687
01:07:36,833 --> 01:07:38,750
Why did you think?
688
01:07:39,417 --> 01:07:41,208
I don't know.
689
01:07:42,542 --> 01:07:46,917
- Sorry I poured pancake batter on you.
- That's okay.
690
01:07:47,208 --> 01:07:50,875
It was no good anyway.
Too much salt.
691
01:07:51,958 --> 01:07:56,792
I'm just so tired of people
acting stupid and lying and stuff.
692
01:08:08,000 --> 01:08:10,583
I do Tom Erik's homework.
693
01:08:14,458 --> 01:08:18,208
- Why?
- Because it's... great fun.
694
01:08:19,500 --> 01:08:22,042
You can't keep doing it, Jo.
695
01:08:50,292 --> 01:08:53,208
Hey, you'll get the card, you'll get it!
696
01:08:56,500 --> 01:08:59,167
Here's the Liverpool goalie.
697
01:08:59,500 --> 01:09:02,042
We had a deal, right?
698
01:09:04,542 --> 01:09:06,542
No!
699
01:09:07,500 --> 01:09:09,417
What are you doing?
700
01:09:11,792 --> 01:09:15,417
They have new cards.
There's a Liverpool goalie in every pack.
701
01:09:16,917 --> 01:09:19,083
You were in my room, damn it!
702
01:09:19,542 --> 01:09:21,667
My dad found the mags
and the cigarettes.
703
01:09:21,750 --> 01:09:22,917
And the condoms.
704
01:09:26,708 --> 01:09:30,333
That cost me a year's allowance!
Hold him.
705
01:09:32,250 --> 01:09:34,542
How about a noogie to get
the blood flowing?
706
01:09:34,667 --> 01:09:36,375
Please, I'll do anything!
707
01:09:36,417 --> 01:09:40,042
I'll give you money.
I'll do your homework.
708
01:09:40,500 --> 01:09:43,042
I'll be your personal assistant.
709
01:09:43,417 --> 01:09:47,000
Did you hear that?
We can get him to do anything.
710
01:09:48,083 --> 01:09:51,708
- Like a slave?
- A slave would be cool.
711
01:09:54,000 --> 01:09:56,875
- I prefer personal assistant.
- Shut up!
712
01:09:57,125 --> 01:10:00,792
He can buy food for us at lunch.
And beer and stuff.
713
01:10:04,917 --> 01:10:07,500
Congratulations on your new job.
714
01:10:16,708 --> 01:10:21,500
He who has strong hands,
doesn't need to worry about anything.
715
01:10:21,625 --> 01:10:23,792
That's what my dad said.
716
01:10:26,292 --> 01:10:29,250
I wonder if he knew what
he was talking about.
717
01:10:40,833 --> 01:10:42,917
The battery's dead again.
718
01:10:43,125 --> 01:10:47,500
Did you know that Anders had been
placed under psychiatric care?
719
01:10:47,917 --> 01:10:51,208
- Boye's mother told me.
- It's a secret, Mom.
720
01:10:52,167 --> 01:10:55,125
That's what I'm talking about, Jo.
This football...
721
01:10:55,708 --> 01:10:58,208
It's just a lot of
injuries and accidents.
722
01:10:59,458 --> 01:11:03,167
- Sit still, Jo! Sit still!
- Steinar's right!
723
01:11:03,458 --> 01:11:06,000
You talk about how
dangerous everything is!
724
01:11:06,125 --> 01:11:10,625
You take my temperature every
single day, I'm never sick!
725
01:11:10,792 --> 01:11:14,583
- I've been a wimp!
- Have you and Steinar been talking?
726
01:11:18,625 --> 01:11:21,000
- Mom...
- Did he invite in?
727
01:11:21,208 --> 01:11:22,583
No, he didn't.
728
01:11:22,708 --> 01:11:26,750
No one will fucking teach
me how to raise my son.
729
01:11:46,708 --> 01:11:48,750
Need to sharpen up, Jo.
730
01:11:49,125 --> 01:11:51,542
I said I wanted a Pepsi.
731
01:11:52,708 --> 01:11:56,833
You'd better bring another one after
school, okay? You want anything?
732
01:11:56,917 --> 01:11:58,708
- Yeah.
- Yeah, I'll have a soda.
733
01:11:58,917 --> 01:12:00,917
Jo's buying.
734
01:12:01,167 --> 01:12:04,417
- He's our slave.
- Make it two more, Jo.
735
01:12:04,958 --> 01:12:11,583
- Monster... Anders...
- Cut it out.
736
01:12:12,458 --> 01:12:17,167
You are so fucking childish. If you
keep it up, we'll tell the principal.
737
01:12:17,875 --> 01:12:19,208
We?
738
01:12:20,792 --> 01:12:24,667
- Yeah, me and Jo.
- Is that right, Jo?
739
01:12:25,083 --> 01:12:27,625
Have you thought about the gossip?
740
01:12:35,750 --> 01:12:38,917
No, I don't think Einar
would want the gossip.
741
01:12:41,208 --> 01:12:43,958
You're a coward, Jo.
742
01:12:47,458 --> 01:12:50,500
Well done, Jo.
You're improving.
743
01:12:53,000 --> 01:12:56,708
...and that's what we call fertilization.
744
01:12:56,917 --> 01:13:00,333
That's it.
Chapters four and five tomorrow.
745
01:13:00,750 --> 01:13:03,333
Jo, would you erase the blackboard?
746
01:13:04,958 --> 01:13:06,792
Yeah.
747
01:13:09,917 --> 01:13:11,375
Mari?
748
01:13:15,583 --> 01:13:19,125
Hey, Einar. How's it
going with your brother?
749
01:13:19,458 --> 01:13:22,167
Has he talked any more with Solskjaer?
750
01:13:24,125 --> 01:13:27,750
He's good. Insanely good.
751
01:13:28,125 --> 01:13:30,333
Yeah, really insane.
752
01:13:31,292 --> 01:13:36,208
Relax. He can join the
Special Olympics instead.
753
01:13:37,208 --> 01:13:42,250
- Cut it out, you're incredibly boring.
- Yeah, I know. We're insanely boring.
754
01:13:44,792 --> 01:13:46,667
Give it a rest!
755
01:13:51,000 --> 01:13:54,083
- Behind the stands after school.
- You wouldn't dare.
756
01:13:54,333 --> 01:13:55,917
Pfff, try me.
757
01:13:56,500 --> 01:13:58,833
Take my hand then.
758
01:14:04,083 --> 01:14:05,042
Fine.
759
01:14:11,917 --> 01:14:13,292
Let go.
760
01:14:16,833 --> 01:14:18,417
Let go damn it!
761
01:14:19,458 --> 01:14:20,417
You're breaking my hand.
762
01:14:20,625 --> 01:14:24,292
Say that you'll never
bother anyone again.
763
01:14:24,458 --> 01:14:26,417
Get him off me.
764
01:14:27,208 --> 01:14:28,333
Say it!
765
01:14:28,417 --> 01:14:31,708
I will never... bother anyone...
again...
766
01:14:31,833 --> 01:14:32,500
- With a girl's voice!
- What?
767
01:14:32,708 --> 01:14:35,083
Girl's voice!
768
01:14:36,583 --> 01:14:40,042
I will never bother anyone again.
769
01:14:43,042 --> 01:14:45,042
Scram!
770
01:15:10,750 --> 01:15:12,583
Jo! Wait up!
771
01:15:19,583 --> 01:15:21,667
I should have done that long ago.
772
01:15:23,000 --> 01:15:24,458
Check this out!
773
01:15:24,583 --> 01:15:28,875
They have new cards. There's a
Liverpool goalie in every pack!
774
01:15:30,125 --> 01:15:32,667
I'm not joking this time!
775
01:15:34,917 --> 01:15:37,208
Sorry I took the card.
776
01:15:38,458 --> 01:15:42,000
I was going to give the
entire collection to Anders.
777
01:15:42,167 --> 01:15:45,750
I wanted to make him happy.
778
01:15:46,708 --> 01:15:51,250
I get that.
My mom grilled all my cards.
779
01:15:52,750 --> 01:15:57,958
- She's crazy!
- Oh? I hadn't noticed.
780
01:16:08,000 --> 01:16:09,667
Mom?
781
01:16:35,083 --> 01:16:38,500
You can protest as much as you want.
782
01:16:39,292 --> 01:16:41,500
I'm going down to the
field to see that it's safe.
783
01:16:42,000 --> 01:16:46,708
- Mom, it's football, not base jumping.
- Don't even talk about that.
784
01:16:49,208 --> 01:16:50,458
Look...
785
01:16:54,542 --> 01:16:57,875
It's like this:
Steinar's going to live here a while.
786
01:16:58,958 --> 01:17:03,333
- If it's okay with you.
- He'll sleep on the couch.
787
01:17:03,708 --> 01:17:05,333
Mhm.
788
01:17:05,833 --> 01:17:09,750
- There's something wrong, you know.
- Yeah, I see that.
789
01:17:11,500 --> 01:17:13,667
I see that.
790
01:17:17,292 --> 01:17:22,083
- No, I've been in the shop like this?
- And at work...
791
01:17:22,333 --> 01:17:24,375
Several times.
792
01:17:26,250 --> 01:17:27,958
It's not true.
793
01:17:28,792 --> 01:17:31,125
My God!
794
01:17:34,000 --> 01:17:38,000
He's a psychologist.
You'll save some money.
795
01:17:40,917 --> 01:17:43,708
Jerk. Jerk...
796
01:17:51,208 --> 01:17:55,875
If we're to beat these guys,
there are three things that are important.
797
01:17:56,208 --> 01:17:59,792
Speed, speed and speed!
798
01:18:00,500 --> 01:18:03,958
That means we must put pressure low.
799
01:18:04,125 --> 01:18:05,583
Hi?
800
01:18:06,292 --> 01:18:09,500
Is it too late to begin?
801
01:18:10,250 --> 01:18:12,917
What position do you play?
802
01:18:13,292 --> 01:18:18,125
- Goalie. He has strong hands.
- Yeah, that's good.
803
01:18:19,333 --> 01:18:23,292
You can be... backup goalie.
804
01:18:23,458 --> 01:18:26,250
Put these on.
We start in 10 minutes.
805
01:18:26,417 --> 01:18:29,583
This is war!
Out to warm up, come on!
806
01:18:34,333 --> 01:18:37,125
The guys we're playing
today are really good.
807
01:18:37,792 --> 01:18:41,375
So I expect a little more effort than
last time. Are you ready for the match?
808
01:18:53,583 --> 01:18:56,542
Thought I'd see how it's going.
809
01:18:59,000 --> 01:19:01,917
It's good.
Good, Anders.
810
01:19:15,542 --> 01:19:19,208
Right, continue warming up.
811
01:19:19,458 --> 01:19:23,417
Don't want any injuries,
stretch properly.
812
01:19:36,542 --> 01:19:38,958
- Hi.
- Hi.
813
01:19:39,458 --> 01:19:42,333
I heard about what happened in class.
814
01:19:45,167 --> 01:19:47,750
It was good to get it over with.
815
01:19:52,208 --> 01:19:55,417
- So you're the goalie, then?
- Yeah, backup.
816
01:19:55,667 --> 01:19:59,125
With a little luck, I'll
live through the season.
817
01:19:59,250 --> 01:20:01,917
Without having to play.
818
01:20:23,708 --> 01:20:25,375
Shit!
819
01:20:35,708 --> 01:20:37,625
Where's the fun in football?
820
01:20:38,917 --> 01:20:42,125
Why do they need to play such games?
821
01:20:44,833 --> 01:20:47,250
Boye!
First post!
822
01:20:56,792 --> 01:21:00,750
Hey, ref!
Are you blind, or what?
823
01:21:03,792 --> 01:21:06,167
- You okay?
- No...
824
01:21:06,333 --> 01:21:08,375
Sit down and rest.
825
01:21:09,875 --> 01:21:12,167
Hey, Jo! You're in.
826
01:21:12,833 --> 01:21:16,917
- But I have a stomachache and...
- Nonsense...
827
01:21:17,042 --> 01:21:20,500
Jo, just hold them for two
minutes and we win by a point.
828
01:21:20,875 --> 01:21:23,000
You can do this, come on.
829
01:21:27,000 --> 01:21:30,583
People die on the football field.
Every year.
830
01:21:35,167 --> 01:21:37,458
So what am I doing here anyway?
831
01:22:06,750 --> 01:22:08,708
Goal!
832
01:22:09,458 --> 01:22:13,792
It got 5 million hits on the web.
833
01:22:20,792 --> 01:22:24,833
There were many offers.
But for me, there was just one team.
834
01:22:48,667 --> 01:22:51,208
Jo!
Get out there!
835
01:22:52,042 --> 01:22:54,792
Jo, get out there!
836
01:22:55,208 --> 01:22:57,042
Get out there, Jo!
837
01:23:43,542 --> 01:23:47,333
Translation and subtitles:
sled1025, April 2011