1
00:00:50,600 --> 00:00:54,120
THAWING OUT
2
00:00:57,640 --> 00:00:59,320
So, you're awake!
3
00:01:01,000 --> 00:01:03,360
At least take off your jacket!
4
00:01:05,000 --> 00:01:06,320
I'm cold!
5
00:01:06,600 --> 00:01:08,280
That's because you're too hot.
6
00:01:08,560 --> 00:01:11,200
You know like when we get
so hot we think it's very cold?
7
00:01:12,040 --> 00:01:13,880
Hey, you take me for a moron?
8
00:01:14,240 --> 00:01:15,280
Excuse me?
9
00:01:15,720 --> 00:01:17,640
If I say I'm cold
then I'm cold!
10
00:01:22,520 --> 00:01:24,880
I have no desire to spend
my holidays in a zoo.
11
00:01:25,160 --> 00:01:28,040
In a zoo -- a zoo!
Now I've heard everything!
12
00:01:58,080 --> 00:02:00,440
You are Caroline, right?
13
00:02:00,920 --> 00:02:01,840
Hello.
14
00:02:02,240 --> 00:02:04,880
Your voice is even more
unsettling than on the phone.
15
00:02:05,560 --> 00:02:07,760
It's been 20 years since I last came.
16
00:02:07,880 --> 00:02:11,280
- Still have the pink bridge?
- Oh no, it was destroyed.
17
00:02:11,520 --> 00:02:12,240
Really?
18
00:02:12,440 --> 00:02:14,480
But there's still miniature golf.
19
00:02:14,560 --> 00:02:17,480
- You came here alone?
- Yes.
20
00:02:17,800 --> 00:02:19,680
Actually, no,
I am with my son.
21
00:02:19,800 --> 00:02:22,480
Hello young man!
What's your name?
22
00:02:28,640 --> 00:02:30,160
- Leo.
- Leo?
23
00:02:30,960 --> 00:02:33,800
- Really? We have the same name!
- He's a bit shy.
24
00:02:34,160 --> 00:02:36,040
You'll find lots of
children your age here.
25
00:02:36,800 --> 00:02:39,360
- I'm not interested.
- Not interested?
26
00:02:39,440 --> 00:02:42,080
- You prefer the adults?
- No, I prefer nobody.
27
00:02:42,680 --> 00:02:44,760
Well, you can set up
anywhere you want.
28
00:02:44,960 --> 00:02:46,880
It's end-of-season.
29
00:02:54,760 --> 00:02:57,360
Above all, don't help me! Eh?
30
00:03:04,120 --> 00:03:06,840
Why are you looking
at me like that?
31
00:03:12,320 --> 00:03:14,520
Ah! Let me go!
32
00:03:14,800 --> 00:03:18,520
- Stop! Stop!
- Let yourself go!
33
00:03:19,080 --> 00:03:20,800
- Stop!
- Help!
34
00:03:22,320 --> 00:03:25,920
- Help! Help!
- Stop!
35
00:03:45,800 --> 00:03:48,200
"Mom, I'm fine"...
36
00:03:49,280 --> 00:03:52,480
"Why does it seem like I'm not?"
37
00:03:54,880 --> 00:03:58,840
"It's just that I feel like I've
swallowed a freezer! "
38
00:04:00,680 --> 00:04:04,200
"Yeah, I have chills"
39
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
"shivers and goose bumps"
40
00:04:16,880 --> 00:04:21,200
"It's funny but I feel
I have shrunk..."
41
00:04:22,040 --> 00:04:23,600
"to become my
mother's poodle..."
42
00:04:23,800 --> 00:04:25,480
"...who will never
have his own life "
43
00:04:32,240 --> 00:04:33,960
Mama?
44
00:04:44,320 --> 00:04:46,760
Hi, so you're Leo?
45
00:04:48,640 --> 00:04:49,720
No.
46
00:04:49,960 --> 00:04:51,800
You hide?
Are you not beautiful?
47
00:04:52,320 --> 00:04:54,720
It's because my body makes
15 degrees feel like 15 below.
48
00:04:55,000 --> 00:04:55,880
Oh!
49
00:04:56,200 --> 00:04:58,560
You're a stalactite then?
50
00:05:09,320 --> 00:05:11,200
Will you come play with us?
51
00:05:15,600 --> 00:05:18,080
No, I am too old for those games.
52
00:05:18,200 --> 00:05:19,960
And I do not like children...
53
00:05:28,200 --> 00:05:29,320
Mama?
54
00:05:48,600 --> 00:05:52,440
"...what does it mean, to love?"
55
00:05:52,760 --> 00:05:56,000
"It is a tune that we cherish"
56
00:05:56,720 --> 00:06:00,160
"When we're on the same melody..."
57
00:06:00,720 --> 00:06:04,480
"... no errant notes in our chords,..."
58
00:06:04,680 --> 00:06:07,840
"no refrains that become bores."
59
00:06:08,040 --> 00:06:12,160
"... that likes what we love,"
60
00:06:12,520 --> 00:06:15,960
"if you pretend to be there... "
61
00:06:16,200 --> 00:06:20,480
"... if you think I do not see..."
62
00:06:20,680 --> 00:06:22,800
"... you catch your fingers in excitement "
63
00:06:23,120 --> 00:06:26,320
...in excitement... in excitement...
64
00:07:01,160 --> 00:07:02,800
Hello? Yes.
65
00:07:04,200 --> 00:07:06,400
Roland should handle that.
66
00:07:13,080 --> 00:07:15,040
She is beautiful, your mother!
67
00:07:15,360 --> 00:07:17,880
No, she's horrible,
like an animal.
68
00:07:18,160 --> 00:07:19,880
Do you have eye problems?
69
00:07:21,200 --> 00:07:24,000
- How old are you?
- 12.
70
00:07:24,440 --> 00:07:28,120
I'm Antoinette.
Happy to meet me?
71
00:07:54,360 --> 00:07:57,680
If you eat a mushroom like this...
72
00:07:57,800 --> 00:08:00,640
you won't be yourself for hours.
73
00:08:04,600 --> 00:08:06,560
Real life will seem unreal,
74
00:08:06,760 --> 00:08:09,000
as in a dream that never ends,
75
00:08:09,360 --> 00:08:11,080
and you'll fear nothing.
76
00:08:16,320 --> 00:08:19,040
Already I'm turning
into someone else.
77
00:08:20,640 --> 00:08:26,840
A Polish, or Spanish...
or even an African ancestor!
78
00:08:27,960 --> 00:08:30,760
with parents who
love me like crazy.
79
00:08:49,160 --> 00:08:52,600
Now we should sit down,
or we might fall.
80
00:09:02,840 --> 00:09:05,360
And you need to take
away your scarf,
81
00:09:05,760 --> 00:09:08,280
I would not want you
to die by strangulation.
82
00:09:08,800 --> 00:09:10,760
Wait, I'll do it.
83
00:09:18,360 --> 00:09:20,800
It's for your circulation.
84
00:09:21,840 --> 00:09:23,880
Do you... eat some every day?
85
00:09:24,120 --> 00:09:28,600
No, no, not every day.
It's too powerful.
86
00:10:31,800 --> 00:10:35,960
What does it take, to love?
87
00:10:36,240 --> 00:10:40,080
it is a kiss, in a caress...
88
00:10:40,360 --> 00:10:42,640
at blush of dawn.
89
00:10:43,720 --> 00:10:48,280
Meet me tomorrow.
The adults will be on a walk.
90
00:11:09,880 --> 00:11:12,760
Excuse me,
I have to go.
91
00:11:13,280 --> 00:11:15,240
My son is waiting for me.
92
00:11:19,320 --> 00:11:21,120
We only have to get up early.
93
00:11:21,640 --> 00:11:23,560
Your son will be sleeping.
94
00:11:24,960 --> 00:11:27,040
We can watch the sun rise,
95
00:11:27,160 --> 00:11:29,360
where the pink
bridge used to be.
96
00:11:30,680 --> 00:11:32,440
I leave you my crown.
97
00:12:17,680 --> 00:12:18,960
Orange.
98
00:12:34,560 --> 00:12:35,760
Tomato.
99
00:12:49,960 --> 00:12:51,600
Apple.
100
00:13:15,880 --> 00:13:16,880
Whoa!
101
00:13:17,440 --> 00:13:18,800
Very sexy!
102
00:13:19,240 --> 00:13:20,280
I adore it!
103
00:13:20,760 --> 00:13:21,480
No...
104
00:13:21,680 --> 00:13:24,800
I know I look like a worm
and I'm horrible.
105
00:13:24,880 --> 00:13:26,760
"Horrible! Horrible!"
106
00:13:26,960 --> 00:13:29,080
Is that your favourite
word in life?
107
00:13:29,440 --> 00:13:33,200
I'll tell you a secret:
I am very much like you.
108
00:13:33,600 --> 00:13:35,760
I also feel like body's 15 below.
109
00:13:36,760 --> 00:13:38,840
Since I was little.
110
00:13:58,320 --> 00:14:00,840
Close your eyes now. Close!
111
00:14:13,800 --> 00:14:15,520
You can open them.
112
00:14:23,480 --> 00:14:24,080
one
113
00:14:26,280 --> 00:14:27,040
two
114
00:14:28,720 --> 00:14:29,720
three
115
00:14:30,200 --> 00:14:32,560
- You're counting?
- four
116
00:14:34,440 --> 00:14:35,680
five
117
00:14:37,480 --> 00:14:38,480
six
118
00:14:40,120 --> 00:14:41,920
- seven
- You're beautiful!
119
00:14:44,800 --> 00:14:46,400
Kiss me.
120
00:16:18,960 --> 00:16:29,040
What does it take...
a kiss in a caress... blush of dawn...
121
00:16:29,280 --> 00:16:35,280
no errant notes in our chords,
no refrains that become bores...
122
00:16:35,720 --> 00:16:41,440
What does it take, to love?
At a glance that it runs...
123
00:16:41,800 --> 00:16:45,840
a lala lala lala.
124
00:16:46,760 --> 00:16:48,440
Good evening, Leo.
125
00:16:50,800 --> 00:16:52,680
Good evening, sir.
126
00:17:06,760 --> 00:17:09,480
Flooded! Did you see?
127
00:17:14,400 --> 00:17:17,560
My heart beats very hard
and very fast!
128
00:17:17,680 --> 00:17:20,160
It's normal when you're
in a secondary state!
129
00:17:20,760 --> 00:17:23,120
This is the first time
I've gone out with a boy.
130
00:17:23,640 --> 00:17:27,880
- Drugs are insane! Insane!
- It's only the beginning!
131
00:17:28,280 --> 00:17:31,640
Oh! Look!
There's your mother there!
132
00:17:36,520 --> 00:17:38,760
Mama! Mama!
133
00:17:46,880 --> 00:17:50,600
Oh! Wait!
It is not possible!
134
00:17:51,000 --> 00:17:54,200
I am so ashamed.
135
00:17:57,440 --> 00:17:59,240
But no.
136
00:18:06,960 --> 00:18:08,960
It's magic.
137
00:18:13,400 --> 00:18:16,160
Close your eyes!
Go ahead, shut them!
138
00:18:20,080 --> 00:18:22,040
You can open them now.
139
00:18:25,520 --> 00:18:28,240
I feel so much better
surrounded by fabric.
140
00:18:29,040 --> 00:18:31,240
Without you I would
never have dared.
141
00:18:31,720 --> 00:18:34,320
Me either. Without you I
would never have dared.
142
00:18:34,520 --> 00:18:37,760
In reality,
I don't like being nude.
143
00:18:38,240 --> 00:18:40,760
I just do it to please my parents.
144
00:18:42,360 --> 00:18:44,360
Thanks to you...
145
00:19:03,240 --> 00:19:05,240
It is love.
146
00:19:08,480 --> 00:19:10,480
But what's wrong?
147
00:19:12,680 --> 00:19:14,360
Are you 'coming down'?
148
00:19:34,720 --> 00:19:36,880
I didn't know you
liked to cook.
149
00:19:37,800 --> 00:19:39,240
Let's see...
150
00:19:40,360 --> 00:19:42,320
Hum! Very good!
151
00:19:42,560 --> 00:19:44,560
You're a great cook my darling.
152
00:19:45,720 --> 00:19:48,320
And where'd you get these
delicious mushrooms?
153
00:19:50,920 --> 00:19:53,840
- You're not going to eat?
- I'm not very hungry.
154
00:19:58,000 --> 00:20:00,880
- You're girlfriend is very attractive.
- She is not my girlfriend.
155
00:20:04,360 --> 00:20:05,920
Do you feel hot?
156
00:20:07,080 --> 00:20:08,680
Not particularly.
157
00:20:09,200 --> 00:20:12,400
Doesn't your heart beat
very hard and very fast?
158
00:20:13,440 --> 00:20:15,440
Not really, no.
159
00:20:15,960 --> 00:20:17,920
But you are behaving oddly,
aren't you?
160
00:20:18,040 --> 00:20:20,600
It's just you making me laugh.
You should see your face!
161
00:20:25,680 --> 00:20:29,880
Leo! Putting...
162
00:20:30,120 --> 00:20:33,280
Putting your ogre's hands on my breasts!
163
00:20:33,760 --> 00:20:36,920
Go Leo, put your hands...
164
00:20:40,920 --> 00:20:43,080
But you're crazy,right?
165
00:20:43,880 --> 00:20:46,120
What are you doing there?
166
00:20:46,840 --> 00:20:48,480
I don't know me.
167
00:20:54,840 --> 00:20:57,600
Mama! Mama!
168
00:20:58,160 --> 00:20:59,200
What?
169
00:21:00,920 --> 00:21:02,880
Do you feel like yourself?
170
00:21:04,240 --> 00:21:05,960
But, I'm sleeping now!
171
00:21:06,280 --> 00:21:09,000
But isn't your heart beating
very strong and very fast?
172
00:21:09,320 --> 00:21:11,280
You're completely obsessed with that!
173
00:21:12,240 --> 00:21:13,200
No.
174
00:21:18,360 --> 00:21:21,040
I think I poisoned my mother!
175
00:21:25,160 --> 00:21:27,560
With that there is
not much chance.
176
00:21:27,880 --> 00:21:30,080
Then a person stays herself...
177
00:21:30,280 --> 00:21:32,800
even if she eats it several days?
178
00:21:33,120 --> 00:21:37,440
She really feels what she feels,
she really thinks what she thinks?
179
00:21:40,000 --> 00:21:43,680
The only risk is
a stomach ache.
180
00:21:47,840 --> 00:21:49,800
My mother dreams of you!
181
00:21:52,480 --> 00:21:56,680
I am myself! I am myself!
We are ourselves!
182
00:22:01,280 --> 00:22:04,680
This isn't the mushrooms!
This isn't the mushrooms!
183
00:22:07,840 --> 00:22:10,200
This isn't the mushrooms!
184
00:22:47,920 --> 00:22:50,160
Mama! Mama!
Wake up!
185
00:22:50,280 --> 00:22:52,800
Do you know
what time it is?
186
00:22:56,760 --> 00:22:58,840
We must leave
immediately!
187
00:22:59,120 --> 00:23:01,360
But no, we leave this afternoon.
188
00:23:03,120 --> 00:23:05,520
Mom, I must tell you
something very important.
189
00:23:05,800 --> 00:23:06,920
What's the matter?
190
00:23:08,480 --> 00:23:10,320
I am bewitched!
191
00:23:49,960 --> 00:23:51,960
I am obliged to leave.
192
00:23:53,240 --> 00:23:55,240
Shall we write?
193
00:24:23,240 --> 00:24:25,040
Want to tell her goodbye?
194
00:24:27,360 --> 00:24:29,520
Keep going!
Keep going!
195
00:24:59,960 --> 00:25:01,960
"Mama, I'm fine."
196
00:25:02,320 --> 00:25:04,880
"Why?"
"Do I not seem well?"
197
00:25:05,280 --> 00:25:07,160
"Well, I'm fine!"
198
00:25:08,160 --> 00:25:09,840
"Yes, I'm fine!"
199
00:25:11,080 --> 00:25:12,360
"Really great!"
200
00:25:23,280 --> 00:25:27,840
What does it take, to love?
201
00:25:28,200 --> 00:25:32,080
It is a kiss, in a caress,
202
00:25:32,280 --> 00:25:35,360
at blush of dawn
203
00:25:36,040 --> 00:25:40,560
That's what it takes, to love.
204
00:25:41,960 --> 00:25:45,680
It is a tune that we cherish
205
00:25:46,320 --> 00:25:49,720
when we are on the same melody
206
00:25:50,000 --> 00:25:53,760
no errant notes in our chords
207
00:25:54,160 --> 00:25:58,680
and no refrains that become bores.
208
00:26:04,960 --> 00:26:09,560
What does it take, to love?
209
00:26:09,920 --> 00:26:13,600
It is a journey we both go through
210
00:26:13,800 --> 00:26:17,920
while never leaving from the port
211
00:26:18,120 --> 00:26:21,760
Where the horizon never ends.
212
00:26:22,080 --> 00:26:27,120
That's what it takes, to love.
213
00:26:30,040 --> 00:26:37,320
That's what it takes, to love.
214
00:26:38,120 --> 00:26:41,160
French subtitles and matrix by Make
215
00:26:41,560 --> 00:26:45,560
English subtitles by Bill Davis