1 00:00:02,040 --> 00:00:06,040 Lenfilm Studios, USSR 2 00:00:08,040 --> 00:00:11,280 But the boy simply replied: 3 00:00:12,640 --> 00:00:16,640 "We're from the Far East, from the city of Suchan" 4 00:00:17,720 --> 00:00:21,080 Well guys are we ready? Let's get started! 5 00:00:51,720 --> 00:00:53,240 Freeze - 6 00:00:53,360 --> 00:00:55,800 Freeze - Die - 7 00:00:55,880 --> 00:00:59,600 Freeze - Die - Come to Life! 8 00:01:02,840 --> 00:01:05,240 Author and Producer VITALY KANIEVSKY 9 00:01:06,640 --> 00:01:10,120 Camera VLADIMIR BRYLYAKOV 10 00:01:11,120 --> 00:01:14,480 Sets YURI PASHIGOREV 11 00:01:15,120 --> 00:01:18,240 Music SERGEI VANIEVICH 12 00:01:20,160 --> 00:01:22,800 Sound OKSANA STRUGINA 13 00:01:44,600 --> 00:01:45,880 Starring: 14 00:01:46,320 --> 00:01:50,080 DINARA DRUKAROVA as Galia PAVEL NAZAROV as Velerka 15 00:01:53,560 --> 00:01:54,880 You little shit! 16 00:02:03,440 --> 00:02:04,960 Also appearing: 17 00:02:05,440 --> 00:02:08,400 EJEAN PORCVA VALERY IVCHENKO 18 00:02:08,880 --> 00:02:11,080 VYACHESLAV BAMBUSHEK VADIM ERMOLAEV 19 00:02:12,400 --> 00:02:13,560 Mama, where are you going? 20 00:02:13,720 --> 00:02:17,480 Again that question? You gotta say: are you going far? 21 00:02:19,000 --> 00:02:20,240 Mam, are you going far? 22 00:02:20,880 --> 00:02:25,680 You got your coat dirty again Your mother has to clean it?! 23 00:02:26,280 --> 00:02:28,840 When it snows I'll clean it 24 00:02:29,920 --> 00:02:32,840 Why can't you ask her where she's off to? 25 00:02:33,360 --> 00:02:35,200 Bad luck 26 00:02:36,880 --> 00:02:38,600 You still wanna know? 27 00:02:42,560 --> 00:02:46,280 "This is where the hard rains fall" 28 00:02:46,800 --> 00:02:48,880 "We know the melody from childhood" 29 00:02:49,280 --> 00:02:51,920 "My dear, my love; wait..." 30 00:02:52,520 --> 00:02:56,080 "Don't give your heart to another" 31 00:02:57,160 --> 00:02:59,680 "Don't be sad, my love" 32 00:03:00,680 --> 00:03:03,640 "Forgive me for leaving you" 33 00:03:04,560 --> 00:03:06,880 "I'll return soon, my dear I swear..." 34 00:03:07,400 --> 00:03:09,640 "No matter how long my sentence" 35 00:03:10,360 --> 00:03:13,680 "I'll return to my beloved doorstep" 36 00:03:14,720 --> 00:03:16,800 "Longing for your caresses" 37 00:03:19,560 --> 00:03:21,640 "I'll knock on the window..." 38 00:03:39,400 --> 00:03:43,160 Are you crazy? That's boiling water! 39 00:03:43,840 --> 00:03:47,360 Thanks to Stalin the Georgian 40 00:03:49,920 --> 00:03:52,960 Who clothed us all in rubber 41 00:04:04,280 --> 00:04:05,960 Are you begging again? 42 00:04:08,640 --> 00:04:10,040 What do you want? 43 00:04:17,320 --> 00:04:18,640 Are you blind or what? 44 00:04:19,920 --> 00:04:22,360 Tartar, I'll get you I'll cut your head off 45 00:05:01,240 --> 00:05:02,920 Hot tea! 46 00:05:42,160 --> 00:05:46,280 Valerka, we're celebrating You want to join? 47 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 "From behind the dark forest, they carried him enormous" 48 00:05:53,000 --> 00:05:55,560 "Carried him on seven oxen" 49 00:05:56,000 --> 00:05:58,800 "He, poor boy, was chained and shackled" 50 00:05:59,240 --> 00:06:03,560 "One woman didn't believe it Sat on her... and measured" 51 00:06:10,960 --> 00:06:12,240 What are you carrying? 52 00:06:12,640 --> 00:06:14,280 You think you're the only smart one? 53 00:06:27,120 --> 00:06:29,920 Get it here cheaper! Who wants tea? 54 00:06:47,440 --> 00:06:49,000 - Get lost, Pasha - Tea 55 00:07:27,560 --> 00:07:32,120 Don't drink hers. She gets her water from a rusty pump 56 00:07:32,800 --> 00:07:34,560 I'll kick you, you jerk 57 00:07:35,160 --> 00:07:37,560 Only I have spring water tea 58 00:07:49,320 --> 00:07:51,560 O.K. kid, give me some spring water 59 00:07:57,640 --> 00:07:59,840 You rip me off and I'll take a rouble from you 60 00:08:00,840 --> 00:08:05,240 It's pure spring water I swear 61 00:08:07,880 --> 00:08:12,880 You're my first customer, you can have it for free 62 00:08:13,720 --> 00:08:17,560 After such a binge, you may as well give me another shot 63 00:08:26,560 --> 00:08:29,080 I don't have change Wait a second 64 00:08:30,560 --> 00:08:33,000 I'll sell some more and get your change 65 00:08:33,160 --> 00:08:36,880 - No, give me my change - I've got change 66 00:08:59,320 --> 00:09:00,600 Hey girl, got any tea? 67 00:09:01,040 --> 00:09:03,520 - Take mine, it's spring water - Get out of here 68 00:09:07,240 --> 00:09:12,120 Who wants tea made with spring water? Come and get it 69 00:09:19,360 --> 00:09:20,360 Vaska... 70 00:09:20,920 --> 00:09:22,280 You crawling snake... 71 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 Let's go to my place 72 00:09:32,440 --> 00:09:37,120 "Cornflowers, cornflowers, how many there were in the field" 73 00:09:38,080 --> 00:09:43,080 "I remember I picked them by the river for Olga" 74 00:09:44,080 --> 00:09:48,520 "Olya picked a cornflower, and bowed her head" 75 00:09:48,960 --> 00:09:53,720 "Look dear, the cornflower floats, it doesn't sink" 76 00:09:55,000 --> 00:09:57,400 Oh Vaska, my brother 77 00:10:25,000 --> 00:10:28,080 Why you... I'll bust your head open... 78 00:10:41,080 --> 00:10:44,560 Close the door, you'll let the cold in 79 00:10:46,560 --> 00:10:48,880 Look what I bought 80 00:10:51,120 --> 00:10:53,840 Where should we keep him? 81 00:10:56,280 --> 00:10:59,720 - He'll get stolen in the shed - He'll die in the shed 82 00:11:00,360 --> 00:11:03,560 We'll make a place for him in the corner 83 00:11:04,600 --> 00:11:06,320 It's cold on the floor 84 00:11:08,280 --> 00:11:10,880 Water freezes overnight and he's all naked 85 00:11:12,360 --> 00:11:16,320 - So where should we put him? - He can sleep in my bed 86 00:11:17,560 --> 00:11:18,560 A pig in bed? 87 00:11:21,080 --> 00:11:26,560 So what? He's so small, with such smart eyes 88 00:11:30,720 --> 00:11:33,160 - Oh my precious! - It's a girl 89 00:11:33,560 --> 00:11:35,560 - What'll we call her? - Mashka 90 00:11:52,240 --> 00:11:55,040 Vic where have you been? 91 00:11:55,400 --> 00:11:56,640 Relaxing in jail 92 00:12:07,920 --> 00:12:10,920 "Mama the doctor can't help me" 93 00:12:11,480 --> 00:12:14,240 "I fell in love with a girl" 94 00:12:15,080 --> 00:12:18,400 "She doesn't want to hear about love" 95 00:12:18,560 --> 00:12:21,320 "She thinks it's only a trick" 96 00:13:13,560 --> 00:13:18,000 The police should take him He can't be let go like that 97 00:13:20,840 --> 00:13:23,760 That's no way to beat someone? 98 00:13:29,840 --> 00:13:31,520 They caught a thief 99 00:13:35,040 --> 00:13:36,240 I can see that 100 00:13:41,280 --> 00:13:43,720 That's enough, take him to the police 101 00:13:45,840 --> 00:13:48,920 Otherwise somebody'll have to answer for such shit 102 00:13:55,080 --> 00:13:57,440 He could croak from fear 103 00:14:05,960 --> 00:14:10,000 The victim should go with him too 104 00:14:13,880 --> 00:14:17,400 Ah you scum, beat him for all you're worth 105 00:14:26,680 --> 00:14:30,520 Where'd you get the money? From me? 106 00:14:31,920 --> 00:14:36,120 - Give it back it's mine - I found it under the pillow 107 00:14:36,520 --> 00:14:40,440 You trying to get me thrown in prison? 108 00:14:41,160 --> 00:14:46,240 I'll kill you stealing from your own mother 109 00:14:47,000 --> 00:14:50,360 - I didn't take it - Money's gone from my purse 110 00:14:51,360 --> 00:14:52,800 Keep an eye on your lovers 111 00:14:56,440 --> 00:14:57,560 That's none of your business 112 00:14:59,840 --> 00:15:03,680 - I earned that money - Where? 113 00:15:04,000 --> 00:15:07,200 At the flea market Ask Galia 114 00:15:13,960 --> 00:15:16,600 Galia Come here 115 00:15:19,360 --> 00:15:20,520 What's the matter? 116 00:15:25,560 --> 00:15:29,000 Where did Valerka get money? He bought skates... 117 00:15:31,560 --> 00:15:33,480 He sells tea at the flea market 118 00:15:36,720 --> 00:15:38,960 Hot tea... Rouble a mug 119 00:15:47,720 --> 00:15:51,120 That's great My son the junk dealer 120 00:15:53,280 --> 00:15:54,880 Maybe you don't need me? 121 00:15:59,560 --> 00:16:02,680 It's your fault Stop taking him to the work zone 122 00:16:05,200 --> 00:16:07,880 "Why isn't there vodka on the moon?" 123 00:16:11,720 --> 00:16:14,120 Want to play a little chess? 124 00:16:17,960 --> 00:16:20,920 You lose — you give me your mother 125 00:16:21,720 --> 00:16:24,880 You win — you take whatever you want 126 00:16:26,840 --> 00:16:29,760 You give the country coal Powdery, but a lot 127 00:16:30,480 --> 00:16:35,840 Isn't it time we devoted ourselves exclusively to us? 128 00:16:38,840 --> 00:16:40,080 Am I right? 129 00:16:41,320 --> 00:16:43,240 Absolutely right 130 00:16:43,600 --> 00:16:48,200 How is it better done: together or separately? 131 00:16:48,840 --> 00:16:53,160 Better separately Valerka I'm going to work 132 00:17:25,120 --> 00:17:27,880 "I'll get an oak stake" 133 00:17:28,200 --> 00:17:30,840 "And cripple all the devils..." 134 00:17:31,160 --> 00:17:33,760 "Why isn't there vodka on the moon?" 135 00:17:49,520 --> 00:17:51,440 Galia, Vic has fallen in love with my mother 136 00:17:51,920 --> 00:17:53,400 You just figured that out? 137 00:17:53,840 --> 00:17:56,080 Why does he act like that around her? 138 00:17:56,560 --> 00:18:00,520 - She loves him, and he doesn't - If he was a little older... 139 00:18:01,320 --> 00:18:03,720 All the same, nothing would come of it 140 00:18:05,080 --> 00:18:08,000 We'll see how you act around the girls 141 00:18:08,280 --> 00:18:12,000 Me?! Let's go skate 142 00:18:12,920 --> 00:18:15,040 You'll fall on your nose 143 00:18:15,480 --> 00:18:20,440 I bet I won't. I already got it all figured out 144 00:18:23,920 --> 00:18:26,040 - Let's go skate, O.K.? - I'm not going 145 00:18:27,200 --> 00:18:29,440 You gonna sweep up trash again? 146 00:18:30,440 --> 00:18:32,280 Cleaning lady Snotty Tatar 147 00:18:33,680 --> 00:18:35,880 You're a fool and it's terminal 148 00:19:57,640 --> 00:19:59,320 Two against one? 149 00:19:59,920 --> 00:20:01,480 Alright, I'll get you yet 150 00:20:32,200 --> 00:20:34,040 Snatched your skates? 151 00:20:53,960 --> 00:20:58,520 "Ebullient, mighty, no one more powerful..." 152 00:21:46,600 --> 00:21:49,800 - Valerka, you sick? - What makes you think so? 153 00:21:50,200 --> 00:21:52,400 You've got the eyes of a crazy man 154 00:21:53,080 --> 00:21:55,080 I'm trying to figure something out... 155 00:22:11,520 --> 00:22:13,520 What's going on? Forward march! 156 00:22:15,240 --> 00:22:17,480 Are we supposed to march through shit? 157 00:22:37,800 --> 00:22:40,640 Stop! Even out the rows 158 00:22:47,280 --> 00:22:50,320 Sing "Ebullient..." 159 00:22:51,160 --> 00:22:53,400 - Ebullient... Stinking! - Stop! 160 00:23:00,600 --> 00:23:02,240 Who said "stinking"? 161 00:23:11,440 --> 00:23:12,800 Better to confess right away 162 00:23:16,080 --> 00:23:17,800 It will be worse later 163 00:23:27,880 --> 00:23:30,400 Forward march! Sing! 164 00:23:46,640 --> 00:23:49,360 - You called us, sir? - What is that?! 165 00:23:49,400 --> 00:23:50,880 You see for yourself... shit! 166 00:23:51,080 --> 00:23:54,400 Shit, but where's it coming from? 167 00:23:54,720 --> 00:23:56,080 From the school 168 00:24:00,920 --> 00:24:04,920 Some pranksters poured yeast in the latrine 169 00:24:05,160 --> 00:24:09,000 It fermented and brewed over The elements of nature! 170 00:24:10,640 --> 00:24:13,080 It's a breach of official... 171 00:24:13,560 --> 00:24:14,920 Did I make the mess or something? 172 00:24:16,680 --> 00:24:20,840 Don't worry, it'll lose strength and quiet down 173 00:24:21,360 --> 00:24:24,040 You could march in another place... 174 00:24:24,120 --> 00:24:26,080 I don't need your foolish advice 175 00:24:34,240 --> 00:24:37,040 - They got rid of you too? - Yeah 176 00:24:38,560 --> 00:24:40,960 We're a disgrace to them 177 00:24:54,320 --> 00:24:55,720 You want to see a trick? 178 00:24:57,160 --> 00:24:59,720 Say you caught a spy in the forest 179 00:25:01,680 --> 00:25:07,080 and you don't have a belt, or a rope. Only a stick 180 00:25:08,360 --> 00:25:12,840 Could you bind his legs and hands so he can't escape? 181 00:25:13,480 --> 00:25:16,480 - Alone? No - Wanna bet? 182 00:25:17,280 --> 00:25:18,680 What do I need to know for? 183 00:25:18,920 --> 00:25:21,600 It might come in handy during your life 184 00:25:23,120 --> 00:25:26,560 What are you afraid of? It's the Japanese method 185 00:25:27,080 --> 00:25:29,800 I don't want to get dirty 186 00:25:30,200 --> 00:25:31,520 We'll tie you standing 187 00:25:58,680 --> 00:26:00,000 Shithead, I'll show you 188 00:26:03,440 --> 00:26:05,280 Now I'll show you... 189 00:26:10,840 --> 00:26:12,040 Nervous type 190 00:26:13,000 --> 00:26:18,120 You offended or something? We were just joking 191 00:26:22,200 --> 00:26:23,200 Nervous type 192 00:26:36,480 --> 00:26:40,440 Well, did you figure out who the two strangers were? 193 00:26:42,800 --> 00:26:44,800 I'm having trouble 194 00:26:45,520 --> 00:26:49,000 Well, I figured it out I know who stole your skates 195 00:26:51,040 --> 00:26:52,880 From our school? 196 00:26:53,520 --> 00:26:55,720 No, I don't know him 197 00:26:59,240 --> 00:27:01,280 Are you pulling my leg? 198 00:27:03,240 --> 00:27:05,200 Wait for me after school 199 00:27:22,320 --> 00:27:27,240 He made a mess here and still he threatens us 200 00:27:29,040 --> 00:27:32,320 Children you have to come to the school orchard 201 00:27:32,960 --> 00:27:35,880 Here's a pear for you, an apple for you 202 00:27:36,440 --> 00:27:40,080 If you work hard you'll get more 203 00:27:44,400 --> 00:27:48,120 You'll get more... Shit on your shovel 204 00:27:48,600 --> 00:27:52,800 What're you doing? You were brought here to work—so work 205 00:27:53,080 --> 00:27:54,680 Goddamn intelligentsia 206 00:27:55,240 --> 00:28:00,400 Don't leave the zone. If you're so sick go to the hospital 207 00:28:01,200 --> 00:28:04,080 Stinking vermin Too few of you in jail 208 00:28:07,600 --> 00:28:11,600 Clean it up, carry it there God it smells, I can't breath 209 00:28:21,720 --> 00:28:22,920 It must be found 210 00:28:23,680 --> 00:28:25,040 We'll look for it 211 00:28:53,760 --> 00:28:55,600 Who stole the fountain pen? 212 00:28:58,360 --> 00:28:59,920 Return it right now 213 00:29:09,280 --> 00:29:11,880 The class will stay here until... 214 00:29:12,560 --> 00:29:15,360 ...the Chinese fountain pen is returned 215 00:29:18,680 --> 00:29:19,920 Understood? 216 00:29:26,160 --> 00:29:27,640 What do you want, Khabibulina? 217 00:29:44,120 --> 00:29:47,200 Vasilyev, come to me with your things 218 00:30:13,040 --> 00:30:14,200 Quiet! 219 00:30:27,320 --> 00:30:31,280 - What did you blab? - I told the truth 220 00:30:31,920 --> 00:30:34,480 - About the skates? - No, about your pig 221 00:30:35,040 --> 00:30:38,000 - Stop teasing me - Did I scare you? 222 00:30:38,440 --> 00:30:42,040 That blabber mouth will tell everybody... 223 00:30:42,280 --> 00:30:45,680 ...that I sleep in the same bed with a pig 224 00:30:46,480 --> 00:30:49,880 I lied, I said you were leaving 225 00:30:53,040 --> 00:30:56,000 - What's gonna happen now? - Nothing 226 00:30:56,520 --> 00:30:59,080 She'll go see my mother 227 00:31:00,520 --> 00:31:02,920 Why are you such a chicken? 228 00:31:03,200 --> 00:31:07,160 What'd you have to lie for? Now get me out of the mess! 229 00:31:07,680 --> 00:31:12,400 - I'll get you out of it - Oh, aren't we brave! 230 00:31:13,240 --> 00:31:16,240 If you're so smart go get the skates yourself 231 00:31:20,560 --> 00:31:22,840 Galia! Wait! 232 00:31:31,920 --> 00:31:35,040 I don't even know where the scum lives 233 00:31:49,240 --> 00:31:51,800 Your skates are there in the hall 234 00:31:58,720 --> 00:32:01,960 - Is there a dog? - No 235 00:32:04,440 --> 00:32:07,200 Maybe tomorrow Today we'll just investigate 236 00:32:07,800 --> 00:32:12,040 What's there to investigate? Get going or I'm leaving 237 00:32:27,440 --> 00:32:31,480 Open it quick or else it'll squeak 238 00:33:04,200 --> 00:33:06,720 - Genka, what did they snatch? - My skates, the scum 239 00:33:07,080 --> 00:33:09,240 Get the little bastard with a shovel 240 00:33:16,800 --> 00:33:20,000 I'll get you in the head with a board, kid... I'll... 241 00:33:22,720 --> 00:33:26,200 Filthy dogs, I'll show you how to steal 242 00:33:45,000 --> 00:33:47,240 That was great, you got him in the head 243 00:33:49,040 --> 00:33:51,360 There was snot pouring out his nose 244 00:34:15,160 --> 00:34:19,080 Don't drink it she's got cockroaches in her can 245 00:34:19,840 --> 00:34:22,000 She mixes them in with the tea 246 00:34:22,520 --> 00:34:25,360 Get lost with your stupid jokes 247 00:34:27,080 --> 00:34:30,240 Some joke—cockroaches in your stomach 248 00:34:34,960 --> 00:34:38,480 They were there, maybe somebody swallowed them 249 00:34:44,560 --> 00:34:48,560 Everybody come and get it Hot tea 250 00:34:50,720 --> 00:34:52,680 Made with pure spring water 251 00:35:37,400 --> 00:35:39,400 You throw like a boy 252 00:37:02,040 --> 00:37:04,280 What did he bring? 253 00:37:05,600 --> 00:37:08,120 What did I order from you? A cupboard? 254 00:37:08,520 --> 00:37:09,400 Cupboard... 255 00:37:12,040 --> 00:37:16,120 Damn Japanese! Who are you trying to mock? 256 00:37:19,040 --> 00:37:21,880 I'll close you up in that cupboard 257 00:37:23,680 --> 00:37:25,240 Bring me a cupboard tomorrow 258 00:37:30,760 --> 00:37:32,320 Stinking Japs 259 00:37:40,520 --> 00:37:45,040 Genka's dad did that to you? I'd have him thrown in jail 260 00:37:50,200 --> 00:37:53,440 - What'd you sit down for? - What, can't I or something? 261 00:38:21,440 --> 00:38:24,840 Mama, I'm hungry, I'm tired 262 00:38:25,280 --> 00:38:26,760 Valerka, take a walk 263 00:38:27,520 --> 00:38:30,920 You stay out all day and now come home on purpose 264 00:38:31,320 --> 00:38:32,360 I'm hungry 265 00:39:17,600 --> 00:39:19,640 Mom, give me something to eat 266 00:39:26,120 --> 00:39:28,800 Valerka, what are you doing here? 267 00:39:30,120 --> 00:39:31,160 Nothing... 268 00:39:32,240 --> 00:39:34,800 Take a form to my uncle 269 00:39:34,960 --> 00:39:37,920 He's standing in line for flour at the store 270 00:39:39,560 --> 00:39:43,160 Alright, I don't have anything else to do 271 00:40:33,440 --> 00:40:38,240 - Who are you, a miner? - A miner 272 00:40:38,680 --> 00:40:40,360 I've never seen you before 273 00:40:46,040 --> 00:40:47,640 Don't let him through 274 00:40:48,920 --> 00:40:52,440 You get it twice a year and... 275 00:40:53,040 --> 00:40:54,840 You say thank you for it 276 00:40:56,920 --> 00:41:01,960 - Ask for his certification - I've got one, I've got one 277 00:41:02,800 --> 00:41:05,520 Don't cut in! If you're entitled for flour, 278 00:41:05,920 --> 00:41:08,920 then stand in line like ordinary people 279 00:41:12,920 --> 00:41:15,200 Take your certification 280 00:41:19,160 --> 00:41:20,800 What did he show? 281 00:41:24,680 --> 00:41:27,440 I want some small white pancakes 282 00:41:31,760 --> 00:41:33,920 Don't yell, she won't give it to you 283 00:41:36,480 --> 00:41:39,640 Don't look at me like a wolf, I'm not guilty of anything 284 00:41:41,400 --> 00:41:44,280 Enough battling with the women, give me your sack 285 00:41:44,800 --> 00:41:48,120 I'll give you some of my flour for pancakes 286 00:41:55,720 --> 00:41:58,480 - Don't you have a sack? - No 287 00:41:59,880 --> 00:42:01,560 Good- for- nothing sort 288 00:42:03,160 --> 00:42:05,880 Where you going to take flour in your pocket? 289 00:42:22,680 --> 00:42:24,240 Pancakes... 290 00:42:27,320 --> 00:42:29,760 Little white pancakes 291 00:43:37,040 --> 00:43:39,040 That's Abram... a scholar from Moscow 292 00:43:39,800 --> 00:43:41,160 Vovka told me... 293 00:43:41,560 --> 00:43:45,400 ...that they let him go 'cause he is crazy 294 00:45:13,640 --> 00:45:17,080 "Forgive me my mother, forgive me" 295 00:45:17,880 --> 00:45:21,640 "The camp court convicted me a second time" 296 00:45:23,520 --> 00:45:27,440 "We probably won't meet again" 297 00:45:28,200 --> 00:45:30,560 "My mother, they gave me a long sentence" 298 00:45:31,240 --> 00:45:35,400 "Like the soldiers who served under Peter the Great" 299 00:45:35,520 --> 00:45:39,640 "Kiss the girl with the black eyebrows" 300 00:45:40,440 --> 00:45:45,040 "I have not the strength to do it myself..." 301 00:45:46,000 --> 00:45:49,160 "So farewell, my mother, farewell" 302 00:45:49,800 --> 00:45:52,760 "So farewell, my love..." 303 00:45:58,080 --> 00:45:59,760 I'll come to meet you 304 00:46:00,800 --> 00:46:03,560 I swear by my life 305 00:46:07,480 --> 00:46:09,400 Touch me, caress me 306 00:46:10,880 --> 00:46:16,120 I know I lost a lot of weight but my skin is clean 307 00:46:16,520 --> 00:46:20,080 Oh please Are you afraid you can't? 308 00:46:20,640 --> 00:46:24,960 I need for you to... It's my last chance... 309 00:46:25,320 --> 00:46:28,680 I beg you! Just relax and it will be O.K. 310 00:46:29,000 --> 00:46:31,880 Don't be shy It's something else 311 00:46:32,280 --> 00:46:35,400 Look at me You are a man 312 00:46:35,720 --> 00:46:39,200 You can't? Here let me help you 313 00:46:39,720 --> 00:46:42,680 Where are you going? Don't leave 314 00:46:43,000 --> 00:46:46,640 If you're shy then close your eyes 315 00:46:51,840 --> 00:46:56,600 I'm the youngest in the zone I'm only fifteen 316 00:46:57,840 --> 00:47:02,200 You can help me get out of here 317 00:47:02,320 --> 00:47:03,480 Traitor... 318 00:47:06,280 --> 00:47:08,920 If I get to go free... 319 00:47:10,440 --> 00:47:14,440 ...you'll be dearest to my heart 320 00:47:16,960 --> 00:47:20,080 Scum! Idiot, pig! 321 00:47:23,520 --> 00:47:28,160 You want to kill me? Well, kill me then 322 00:47:28,720 --> 00:47:33,320 You're not a man and you will never be 323 00:47:52,960 --> 00:47:54,680 What did she want from him? 324 00:47:56,160 --> 00:47:57,520 Don't you understand? 325 00:47:57,920 --> 00:48:00,400 I wasn't listening They could have caught us 326 00:48:03,280 --> 00:48:04,920 She wanted a child 327 00:48:06,360 --> 00:48:08,040 You really don't know anything? 328 00:48:10,280 --> 00:48:14,000 Soon pregnant women and women with children will be freed 329 00:48:14,400 --> 00:48:16,040 She has a long sentence 330 00:48:16,560 --> 00:48:20,600 They all have long sentences There's thousands of them 331 00:48:21,360 --> 00:48:22,400 Where are you going? 332 00:48:23,920 --> 00:48:26,960 - Meet me today - I remember 333 00:48:27,520 --> 00:48:31,040 They club your mother in an alley and you'll remember 334 00:48:34,440 --> 00:48:37,280 There's a dance at the club today 335 00:48:37,360 --> 00:48:40,400 All hell breaks loose. Dance- schmance. There'll be a fight 336 00:48:41,760 --> 00:48:43,600 I still want to dance 337 00:48:46,800 --> 00:48:49,680 - But you don't know how - Me? It's easy 338 00:48:49,760 --> 00:48:54,240 Foxtrot: "Everything's great, my beautiful marquise..." 339 00:48:56,840 --> 00:48:57,840 Tango: 340 00:48:58,400 --> 00:49:02,000 "Do you remember we met without pants by the sea?" 341 00:49:04,080 --> 00:49:05,680 I didn't write the song 342 00:49:07,240 --> 00:49:11,880 - You don't know how to waltz - Why, I can spin like a top 343 00:49:12,200 --> 00:49:13,920 Your knees are weak 344 00:49:14,480 --> 00:49:17,600 My knees? Why, you Japanese cop 345 00:49:33,400 --> 00:49:35,640 Akira, how are you 346 00:49:37,400 --> 00:49:38,920 I brought some tea 347 00:49:45,120 --> 00:49:46,880 How's life, young man? 348 00:49:49,440 --> 00:49:52,320 How our guys driving your guys out 349 00:49:58,120 --> 00:49:59,160 Hello, professor 350 00:50:01,400 --> 00:50:04,720 Cold? Let's trade Warm up your bald spot 351 00:50:07,120 --> 00:50:08,600 Listen to my command 352 00:50:10,440 --> 00:50:11,440 Stand 353 00:50:13,440 --> 00:50:14,440 Fall out 354 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 Learning to speak Japanese? 355 00:51:04,440 --> 00:51:05,800 From him?! 356 00:51:07,400 --> 00:51:11,080 He only talks about one thing, "Tea, tea", is all he wants 357 00:51:12,360 --> 00:51:16,000 - He's not teaching you? - I want to learn 358 00:51:16,760 --> 00:51:18,000 The main thing is more tea 359 00:51:19,920 --> 00:51:21,880 The snake! He understands 360 00:51:26,400 --> 00:51:29,080 He understands tea's good 361 00:51:29,800 --> 00:51:32,840 He asks for tea but doesn't want to talk to me 362 00:51:33,240 --> 00:51:35,200 Oh leave him alone 363 00:51:38,440 --> 00:51:41,640 Come with us to the work zone 364 00:51:43,640 --> 00:51:46,560 - Can I? - Dad's got permission 365 00:51:47,680 --> 00:51:49,480 See you later, you old fox 366 00:51:51,200 --> 00:51:54,520 And what would the Japanese do with their prisoners? 367 00:51:55,120 --> 00:51:57,440 They'd make them work too 368 00:51:58,280 --> 00:52:02,040 Those who fought with them tell some horrible stories 369 00:52:03,640 --> 00:52:05,480 Better off not getting caught by them 370 00:52:07,480 --> 00:52:11,360 I have to meet my mother WIll your dad take me there? 371 00:52:11,480 --> 00:52:12,440 Ask him yourself 372 00:52:16,600 --> 00:52:20,840 Will you go to the club? I have to meet my mother 373 00:52:41,320 --> 00:52:45,640 Samurais smile happy with their gold teeth 374 00:52:46,600 --> 00:52:48,240 Dogs, to hell with them 375 00:52:55,760 --> 00:52:57,040 Bastards 376 00:53:00,480 --> 00:53:04,680 - Do you eat rice often? - I've never eaten it 377 00:53:05,120 --> 00:53:06,280 And you never will 378 00:53:58,520 --> 00:54:00,720 What are you doing hanging around here? 379 00:54:01,760 --> 00:54:04,760 - How about a drink? - I'm waiting for my mother 380 00:54:04,880 --> 00:54:06,800 Looking for a tit? 381 00:54:08,960 --> 00:54:12,360 Don't hang around here in your coats, you thieves 382 00:54:12,760 --> 00:54:15,680 You've come to a cultural establishment 383 00:54:16,160 --> 00:54:20,520 - Why don't you guard the place? - We've got order 384 00:54:20,880 --> 00:54:26,360 Order! Cigarette butts all over, and hooligans 385 00:54:26,960 --> 00:54:28,040 Disgraceful 386 00:54:41,640 --> 00:54:45,120 The boss tells the people: there's no coal—move the dirt 387 00:54:58,440 --> 00:55:00,000 Police! 388 00:55:05,440 --> 00:55:07,720 Let's get her, men! 389 00:55:10,200 --> 00:55:13,040 She's got a stash in the cabinet 390 00:55:31,400 --> 00:55:34,080 The dance has been postponed 391 00:55:35,120 --> 00:55:36,640 Farewell march! 392 00:56:21,120 --> 00:56:25,120 Comrade Stalin — the flag bearer of the world! 393 00:56:46,120 --> 00:56:49,200 They don't know how to fight Bumping around like women 394 00:56:52,920 --> 00:56:55,720 They all got drunk and broke a glass case 395 00:56:56,360 --> 00:56:57,640 What's he following us for? 396 00:56:59,040 --> 00:57:02,240 - Vic, come here - What vic? 397 00:57:02,840 --> 00:57:04,840 My brother came A huge bastard 398 00:57:05,200 --> 00:57:09,760 He'll cut you up. You'll work all your life for medicines 399 00:57:54,520 --> 00:57:57,760 I can't go any further 400 00:57:58,200 --> 00:58:00,160 I'm quitting that job tomorrow 401 00:58:00,760 --> 00:58:05,280 Why did I agree to work there? Thieves everywhere 402 00:58:05,800 --> 00:58:09,120 Leave the receipts in the cafeteria. Hide them there 403 00:58:10,680 --> 00:58:16,360 They'll steal them, the pigs And I'll go to jail 404 00:58:17,480 --> 00:58:18,880 Nobody needs us 405 00:58:22,760 --> 00:58:24,640 Each one cares only for himself 406 00:58:26,680 --> 00:58:30,600 Mama, you need to get married 407 00:58:33,880 --> 00:58:35,040 Unlikely 408 00:58:35,640 --> 00:58:39,560 Tramps like me sell it cheap on nickel night 409 00:59:30,800 --> 00:59:33,080 Will you ever stop taunting us? 410 00:59:33,880 --> 00:59:35,320 You'll have to wait a bit 411 00:59:36,320 --> 00:59:38,200 My nerves are shot 412 00:59:42,520 --> 00:59:44,920 Where were you earlier? 413 00:59:46,120 --> 00:59:49,640 No one called me. I found out from my son yesterday 414 00:59:51,200 --> 00:59:56,520 He confessed everything and I decided to come to you 415 00:59:57,000 --> 01:00:01,840 It's good you came, but we can't help you 416 01:00:02,080 --> 01:00:04,680 Forgive him, he won't do it again 417 01:00:07,160 --> 01:00:10,480 It could happen to anybody He's a smart boy 418 01:00:10,920 --> 01:00:16,400 He knows the world's capitals, seas and oceans by heart 419 01:00:16,720 --> 01:00:18,840 You can check him with a map 420 01:00:19,240 --> 01:00:23,120 Apologize! People are waiting 421 01:00:24,360 --> 01:00:28,520 He's not a prankster at all You gotta be strict with him 422 01:00:29,080 --> 01:00:32,120 Why don't you say anything? People are talking to you 423 01:00:34,880 --> 01:00:36,240 What are you doing? 424 01:00:39,320 --> 01:00:40,360 What did you do? 425 01:00:41,640 --> 01:00:43,800 Forgive me, but I'm ready to kill him 426 01:00:44,360 --> 01:00:47,360 Our only yardstick That's unforgivable 427 01:00:48,240 --> 01:00:50,240 Forgive me, my head is spinning 428 01:00:50,520 --> 01:00:54,320 I've worked my hands to the bone raising him 429 01:00:55,040 --> 01:01:00,680 You make a mistake—you tell people and they forgive you 430 01:01:01,040 --> 01:01:02,920 I am right, aren't I? 431 01:01:03,280 --> 01:01:05,840 I beg you, let him finish sixth grade 432 01:01:07,320 --> 01:01:08,960 Don't expel my son 433 01:01:11,200 --> 01:01:14,000 The school has turned into a torture chamber 434 01:01:14,480 --> 01:01:18,320 Will he never stop his sawing? It's unbearable 435 01:01:18,760 --> 01:01:23,080 I beg you to forgive him for the last time, please 436 01:01:23,480 --> 01:01:25,680 Even if it was the first time... 437 01:01:32,000 --> 01:01:34,040 ...the decision would not be in his favor 438 01:01:42,080 --> 01:01:44,840 You see what you've done with your silly yeast 439 01:01:45,280 --> 01:01:49,720 Where'd you think of such an idea? Yeast in the sewer 440 01:01:50,280 --> 01:01:53,560 What will happen now? I shudder to think 441 01:02:30,560 --> 01:02:32,320 What are you doing? 442 01:02:35,000 --> 01:02:36,640 Get out of here 443 01:02:37,120 --> 01:02:38,160 Rotten sausage! 444 01:04:31,400 --> 01:04:33,600 Do you live in this barrack? 445 01:04:33,880 --> 01:04:36,280 I live in this one, he lives in that one 446 01:04:38,800 --> 01:04:40,080 Whose slingshot is this? 447 01:04:40,320 --> 01:04:44,400 I didn't see any of our kids with it 448 01:04:44,760 --> 01:04:47,960 - And you? - We've never seen it before 449 01:04:48,160 --> 01:04:51,480 So you don't know whose it is Did you see the wreck? 450 01:04:54,400 --> 01:04:57,400 Is it true they caught a spy? 451 01:04:57,840 --> 01:05:02,840 Not a spy, a saboteur He wanted us to trust him 452 01:05:03,040 --> 01:05:04,680 He's a spy 453 01:05:06,040 --> 01:05:09,440 He sold our secrets to the enemy 454 01:05:09,800 --> 01:05:12,440 I'd shoot such scum on sight 455 01:05:14,400 --> 01:05:18,440 - Do any other kids live here? - Tons 456 01:05:54,400 --> 01:05:56,800 So this is where you're hiding 457 01:05:57,280 --> 01:05:58,680 I took you for a Japanese 458 01:05:59,000 --> 01:06:03,000 - Did you cause the wreck? - What are you talking about? 459 01:06:05,480 --> 01:06:07,040 How could I have done it? 460 01:06:07,400 --> 01:06:10,080 I know you did it 461 01:06:10,280 --> 01:06:12,240 You know, well then keep quiet 462 01:06:13,000 --> 01:06:15,960 And what if they find you? 463 01:06:16,320 --> 01:06:18,680 Will that make you feel better? 464 01:06:18,880 --> 01:06:23,120 - Why did you tease me? - So that's it... 465 01:06:24,840 --> 01:06:26,760 You thought I was stupid right? 466 01:06:31,240 --> 01:06:33,000 Don't turn me in 467 01:06:38,480 --> 01:06:40,080 Are you my friend or not? 468 01:06:43,760 --> 01:06:45,200 What are you doing here? 469 01:06:48,120 --> 01:06:49,320 Playing 470 01:06:50,160 --> 01:06:54,120 Great place to play, right next to the railroad 471 01:06:55,480 --> 01:06:57,280 Our vegetable allotments are here 472 01:06:58,040 --> 01:06:59,600 Do you live in this barrack? 473 01:07:01,760 --> 01:07:03,240 I'm coming, mama 474 01:07:03,880 --> 01:07:08,760 - What are you shaking for, boy? - You really scared us 475 01:07:10,080 --> 01:07:13,400 - Did you see the wreck? - No, we were at the market 476 01:07:14,400 --> 01:07:15,920 Let's go 477 01:07:30,040 --> 01:07:33,280 If mum sees me now she'll let me have it 478 01:07:35,400 --> 01:07:37,480 Don't worry It'll pass 479 01:07:41,920 --> 01:07:45,120 Only not a word to anybody Swear to God 480 01:07:45,320 --> 01:07:46,560 Here kiss it 481 01:07:54,040 --> 01:07:56,520 Galia, look 482 01:08:00,200 --> 01:08:02,960 - What's that? - A picture. That's a girl 483 01:08:03,880 --> 01:08:07,400 - Who did it to her, the Japs? - Ours 484 01:08:07,760 --> 01:08:10,680 - What are you talking about? - I swear it 485 01:08:10,840 --> 01:08:13,200 I snatched it from the red- face 486 01:08:13,560 --> 01:08:15,720 Are you trying to scare me? 487 01:08:16,040 --> 01:08:19,120 He carries out orders in the prison 488 01:08:19,920 --> 01:08:21,280 Look at this 489 01:08:23,600 --> 01:08:27,920 First a shot in the temple then in the back of the head 490 01:08:28,240 --> 01:08:32,120 You know what the second one's for? Control bullet 491 01:08:32,480 --> 01:08:36,280 They're strict there. They take a picture of each shot 492 01:08:38,880 --> 01:08:41,280 How do you know all that? 493 01:08:42,520 --> 01:08:46,200 My mom's boyfriend told her when he was drunk one night, 494 01:08:46,280 --> 01:08:47,920 and I was listening 495 01:08:48,480 --> 01:08:50,920 - What if he finds out? - He won't 496 01:08:51,680 --> 01:08:54,440 He's got a big stack of these pictures in his pocket 497 01:08:55,360 --> 01:08:59,280 - Throw it away or burn it - Why? 498 01:08:59,560 --> 01:09:01,080 It's horrible 499 01:09:01,680 --> 01:09:04,040 That's what they'll do to me 500 01:09:05,360 --> 01:09:07,000 What's going to happen? 501 01:09:07,600 --> 01:09:09,680 First my mother will turn me in 502 01:09:10,200 --> 01:09:15,240 She'll start howling and take me off to confess 503 01:09:15,880 --> 01:09:19,800 Then they'll tighten the screws and I'm done for 504 01:09:20,080 --> 01:09:23,920 Your mother loves and pities you. Don't talk bad about her 505 01:09:27,160 --> 01:09:33,120 She pitied me once and she'll pity me a second time 506 01:09:33,800 --> 01:09:36,840 What hurts most is she'll believe anybody but me 507 01:09:37,040 --> 01:09:39,720 - What are you going to do? - Take off somewhere 508 01:09:41,040 --> 01:09:43,480 I'll go to a factory school 509 01:09:45,040 --> 01:09:48,880 If only I had some ink, but I don't wanna draw on my skin 510 01:09:51,880 --> 01:09:54,840 Once they took a guy out to be shot 511 01:09:54,880 --> 01:09:59,480 They stood him against the wall and aimed 512 01:10:00,160 --> 01:10:04,160 He tore open his shirt, and there was Stalin on his chest 513 01:10:04,520 --> 01:10:10,640 They made him turn around, and he had Lenin on his back 514 01:10:11,760 --> 01:10:13,120 And that was it 515 01:10:15,400 --> 01:10:16,760 They didn't shoot him 516 01:10:17,880 --> 01:10:20,400 Let's go to my place, we'll think of something 517 01:10:31,800 --> 01:10:33,040 I can't go back to the barrack 518 01:10:37,320 --> 01:10:39,280 You don't have to leave 519 01:10:41,160 --> 01:10:42,360 Damn, it went out 520 01:10:51,400 --> 01:10:53,440 Galia, come home 521 01:10:58,520 --> 01:11:03,320 The man in the hat asked about the wreck. I didn't tell him 522 01:11:03,480 --> 01:11:04,880 What man in a hat? 523 01:12:16,920 --> 01:12:18,000 Little girl 524 01:12:22,040 --> 01:12:23,920 Don't come near me 525 01:12:30,480 --> 01:12:31,680 Be quiet 526 01:12:33,840 --> 01:12:35,480 Why are you bothering the children 527 01:12:47,720 --> 01:12:49,520 Take me with you 528 01:12:50,000 --> 01:12:54,400 I beg you, help me, give me your hand 529 01:12:54,440 --> 01:12:56,440 What are you looking at, stinker? Help me get on 530 01:12:56,480 --> 01:12:59,560 Please help me climb on, take me with you 531 01:13:00,000 --> 01:13:02,960 What, is it hard for you? 532 01:13:04,320 --> 01:13:08,680 Give me your hand, I have to get out 533 01:13:09,280 --> 01:13:12,280 Help me at least a little 534 01:13:27,440 --> 01:13:30,800 Gregory, let the dogs loose! 535 01:13:31,120 --> 01:13:35,000 What if he falls under the wheels? 536 01:13:36,560 --> 01:13:40,080 I don't want to end up in jail because of that bitch 537 01:13:41,160 --> 01:13:43,960 No, don't! Get away! 538 01:13:44,480 --> 01:13:46,920 Cowardly nut — couldn't even bite the tramp 539 01:13:50,160 --> 01:13:52,120 He's still young, he'll learn 540 01:13:54,920 --> 01:13:57,240 Who are you running from? 541 01:15:09,400 --> 01:15:13,240 It's me, Nina's son from Suchan Did you recognize me? 542 01:15:13,520 --> 01:15:17,320 - Can I stay a couple of days? - You could have let us know 543 01:15:17,600 --> 01:15:20,440 They're crawling out of the dark corners around here 544 01:15:28,080 --> 01:15:30,760 - How are things at home? - About the same 545 01:15:30,960 --> 01:15:33,600 - Your mum's not married yet? - No, not yet 546 01:15:34,000 --> 01:15:37,520 I took him on as a lodger and we got married 547 01:15:43,360 --> 01:15:45,480 - You want something to eat? - A little 548 01:15:46,560 --> 01:15:49,240 My old man works as a night watchman 549 01:15:49,560 --> 01:15:53,480 I take the leftovers from there and feed my pig 550 01:15:53,680 --> 01:15:56,480 - We have a pig too - They're only trouble 551 01:15:58,240 --> 01:16:02,360 You're tired, honey Do you want some tea? 552 01:16:03,400 --> 01:16:04,920 I'm going to bed 553 01:16:05,320 --> 01:16:08,400 Lay down, I'll undress you 554 01:16:09,000 --> 01:16:12,600 I'll make it warm for you, honey 555 01:16:14,960 --> 01:16:17,720 Can I sleep in your attic? 556 01:16:18,000 --> 01:16:22,560 - Don't smoke there - I don't smoke 557 01:16:23,320 --> 01:16:28,480 - You got an extra blanket? - There's enough rags there 558 01:16:28,560 --> 01:16:32,320 - Will you sleep late? - Tomorrow we have the day off 559 01:16:32,440 --> 01:16:34,320 I won't bother you 560 01:16:40,600 --> 01:16:44,040 "The wayside winding and golden" 561 01:16:44,440 --> 01:16:48,080 "Oh you, dear youthful joy Impossible" 562 01:16:48,480 --> 01:16:53,120 "Oh, we sing stronger, become closer" 563 01:16:54,600 --> 01:17:00,480 "Hey girlfriend, come out and look at your boyfriend" 564 01:17:01,000 --> 01:17:02,800 "Oh youthful joy, impossible 565 01:17:03,640 --> 01:17:06,680 "Your legs just yearn to dance" 566 01:17:07,960 --> 01:17:12,720 Do you have a father? I'll be your father 567 01:17:13,120 --> 01:17:16,880 "Black clouds fly, the air smells of noodles" 568 01:17:17,920 --> 01:17:22,800 "Neighbors fight at dinner, as the cook runs with a poker" 569 01:17:26,520 --> 01:17:29,640 "When we beat the enemy on the Volga" 570 01:17:30,040 --> 01:17:33,960 "And we asked him: You must be from the Volga?" 571 01:17:34,320 --> 01:17:38,400 "But the boy simply replied:" 572 01:17:38,720 --> 01:17:42,960 "I'm from the Far East, from the city of Suchan" 573 01:17:57,520 --> 01:18:00,000 - Vasiliev? - Yes 574 01:18:00,440 --> 01:18:01,880 - From Suchan? - Yes 575 01:18:02,240 --> 01:18:03,320 Come on out 576 01:18:04,440 --> 01:18:05,800 - Who's that? - A cop 577 01:18:06,440 --> 01:18:07,480 I'm not here 578 01:18:27,520 --> 01:18:31,120 Keep this kid for me till tonight 579 01:18:32,840 --> 01:18:36,680 I'll send him to Suchan tonight, O.K.? 580 01:18:37,000 --> 01:18:39,560 - Where should I put him? - How'd you get dirty? 581 01:18:39,680 --> 01:18:41,600 The little scum scared me 582 01:18:42,080 --> 01:18:44,280 Be a little less rough with your hands, got it? 583 01:18:46,000 --> 01:18:47,520 Take him to the jail 584 01:18:48,640 --> 01:18:51,480 Can Ivanov take him? 585 01:18:51,640 --> 01:18:54,200 Tell Ivanov I gave my permission 586 01:18:56,120 --> 01:18:58,680 "Oh tobacco, cigarettes" 587 01:18:59,400 --> 01:19:01,480 "We became friends you and I" 588 01:19:01,920 --> 01:19:04,960 "We've gotten old, girl" 589 01:19:05,600 --> 01:19:07,920 "But we're still fighting strong" 590 01:19:10,960 --> 01:19:14,960 - Give us a smoke, boss! - Shut up, silly bitch 591 01:19:16,440 --> 01:19:17,920 Where's Ivanov? 592 01:22:02,040 --> 01:22:03,040 Hello 593 01:22:04,240 --> 01:22:05,960 Hi kid. Who's you looking for? 594 01:22:09,920 --> 01:22:12,960 Bled. The lame one told me to say that 595 01:22:13,120 --> 01:22:17,840 - What else did he say? - He said you'd understand 596 01:22:18,440 --> 01:22:21,520 Who you trying to fool? 597 01:22:21,720 --> 01:22:23,880 Nobody. The cops got me 598 01:22:24,800 --> 01:22:28,080 Who let you out for a walk? 599 01:22:29,000 --> 01:22:31,760 I just took off and came to you 600 01:22:33,480 --> 01:22:36,240 - What for, pigeons? - No 601 01:22:36,400 --> 01:22:38,760 What are you staring at? You recognize me? 602 01:22:39,440 --> 01:22:40,760 No, just looking 603 01:22:46,280 --> 01:22:49,880 - You like it? - I've never had a pigeon 604 01:22:50,640 --> 01:22:54,760 I'd tear anybody's head off for this pigeon 605 01:22:55,920 --> 01:23:01,040 Give him to me! Might be the end of our pigeon loft 606 01:23:01,480 --> 01:23:03,360 He'll confess to me 607 01:23:03,400 --> 01:23:04,880 Leave off, Taras 608 01:23:07,760 --> 01:23:09,400 - Want some grub? - Yeah 609 01:25:00,040 --> 01:25:01,880 How'd you get in here? 610 01:25:04,600 --> 01:25:05,920 I could shoot you 611 01:25:07,000 --> 01:25:09,960 This is a jewelry store Come on out 612 01:25:13,400 --> 01:25:14,680 Come out I said 613 01:25:39,240 --> 01:25:40,400 Get out 614 01:25:54,760 --> 01:25:56,400 Valerka, stand guard 615 01:28:03,400 --> 01:28:05,200 Maybe the kid's just blabbing 616 01:28:05,360 --> 01:28:08,880 It's heroism for him, but for us it's curtains 617 01:28:09,800 --> 01:28:12,640 A stool pigeon has to know his place 618 01:28:13,960 --> 01:28:17,880 No reason for him to know our secrets. We took the punk in 619 01:28:19,640 --> 01:28:21,720 - You mean what you say? - Yeah 620 01:28:24,680 --> 01:28:26,480 Carried out as ordered, captain 621 01:28:27,480 --> 01:28:28,480 Put her there 622 01:28:33,360 --> 01:28:36,320 - Who's that? - Why, it's Galia! 623 01:28:39,280 --> 01:28:41,720 How did she know where to find you? 624 01:28:42,720 --> 01:28:45,760 She's a die-hard detective She'll find you anywhere 625 01:28:46,720 --> 01:28:50,000 - Why doesn't she come to us? - She's a weird one 626 01:28:52,240 --> 01:28:54,880 And we're here wondering who's ratting on us 627 01:28:57,680 --> 01:28:59,640 Yeah, time to hit the road 628 01:29:00,880 --> 01:29:02,320 Don't worry, Taras 629 01:29:02,600 --> 01:29:06,040 We'll take them for a ride on the island. I do so love it 630 01:29:06,600 --> 01:29:07,880 We'll get all dirty 631 01:29:08,240 --> 01:29:13,000 When we're done, into the water, and get all clean 632 01:29:13,680 --> 01:29:16,960 - What do you say, Bled? - Do what you want 633 01:29:17,800 --> 01:29:19,360 Where did you come from? 634 01:29:20,160 --> 01:29:25,120 Your mom's looking for you Why'd you run from the police? 635 01:29:25,680 --> 01:29:29,280 How'd you know? You were at my grandmother's? 636 01:29:29,440 --> 01:29:30,520 Pretty shrewd of you 637 01:29:31,640 --> 01:29:35,360 - You with my mother? - Alone. I was at my aunt's 638 01:29:36,640 --> 01:29:38,920 So my mom called the police? 639 01:29:40,000 --> 01:29:44,320 You thought because of the wreck? They're rebuilding it 640 01:29:44,480 --> 01:29:46,520 So you can trip on home without worry 641 01:29:48,600 --> 01:29:51,520 - Who's that? - My friends 642 01:29:52,040 --> 01:29:55,640 What are you so angry about? Come on, have something to eat 643 01:29:55,760 --> 01:29:59,560 - No, and I advise you not to - Come on, don't be difficult 644 01:29:59,760 --> 01:30:02,720 Don't you understand? Leave me alone 645 01:30:05,280 --> 01:30:07,960 Don't touch her I'll take care of it 646 01:30:09,320 --> 01:30:13,040 We have to get the girl back or she'll think bad about us 647 01:30:14,240 --> 01:30:16,240 Shouldn't have let her go Let's get her 648 01:30:30,600 --> 01:30:32,600 - He's got a knife - Come on, faster 649 01:30:47,000 --> 01:30:48,560 Valerka wait 650 01:30:49,200 --> 01:30:50,280 I gotta talk to you 651 01:31:14,760 --> 01:31:17,880 "A fast train rushes from Penza to Moscow" 652 01:31:18,280 --> 01:31:22,160 "I lie on the top bunk and pretend I'm sleeping" 653 01:31:24,000 --> 01:31:29,200 This was a great idea. They'd have caught us long ago 654 01:31:29,800 --> 01:31:32,920 "In the darkness I notice someone's suitcase" 655 01:31:33,080 --> 01:31:36,000 "I open it and see a knife and a gun" 656 01:31:36,240 --> 01:31:37,800 - Valerka - What? 657 01:31:43,080 --> 01:31:48,160 If I hadn't come would you have come home? 658 01:31:49,360 --> 01:31:53,840 Sure I would have. I wanted to come home the whole time 659 01:31:54,360 --> 01:31:56,480 But they tricked me from the start 660 01:31:57,680 --> 01:32:00,320 - Did you steal? - Who, me? Yes, I did 661 01:32:02,320 --> 01:32:04,840 Once Bled stuck me through a window 662 01:32:06,600 --> 01:32:07,720 Bled? 663 01:32:07,800 --> 01:32:10,760 Yeah, it stands for: "Bad luck every day" 664 01:32:11,560 --> 01:32:13,560 Stupid nickname 665 01:32:15,760 --> 01:32:19,240 Ah to hell with him. I don't even want to hear about him 666 01:32:19,600 --> 01:32:22,160 - Have you finished with them? - Sure 667 01:32:23,040 --> 01:32:25,680 - Swear - Here, hold it 668 01:32:26,040 --> 01:32:27,200 Give me your paw 669 01:32:28,120 --> 01:32:29,880 Why so hard? 670 01:32:32,000 --> 01:32:35,960 I'm sorry. I just really meant it from the heart 671 01:32:37,120 --> 01:32:38,320 Get away from me 672 01:32:42,840 --> 01:32:45,840 Enough messing around kids The train stops here 673 01:32:46,600 --> 01:32:49,760 You can walk along the tracks It's not far to Suchan 674 01:33:41,680 --> 01:33:42,960 It's nice here in the taiga 675 01:33:43,680 --> 01:33:46,400 - You figured that out, huh? - Yeah 676 01:34:38,960 --> 01:34:42,080 "They loved each other a lot" 677 01:34:42,480 --> 01:34:45,960 "Although they were still kids" 678 01:34:46,520 --> 01:34:50,840 "And they often swore..." 679 01:34:51,680 --> 01:34:54,960 "...they would never forget each other" 680 01:34:55,280 --> 01:34:59,840 - Who wrote that song? - Banana sang it in Vladivostok 681 01:35:00,400 --> 01:35:04,840 "So what, you don't love me, then don't bother" 682 01:35:05,240 --> 01:35:08,400 "And he pushed away the controls" 683 01:35:08,680 --> 01:35:12,000 "The engine raced as he dove to the earth..." 684 01:35:12,360 --> 01:35:16,480 "A crash to the ground, the propellor stopped" 685 01:35:16,800 --> 01:35:21,480 "So what, you don't love me, then don't bother" 686 01:35:21,800 --> 01:35:25,040 "He whispered for the last time" 687 01:35:25,440 --> 01:35:28,680 "She found out her friend had died" 688 01:35:29,040 --> 01:35:32,280 "She herself was a pilot" 689 01:35:32,560 --> 01:35:37,840 "And from the plane without a parachute..." 690 01:35:38,280 --> 01:35:42,200 "She threw herself to the ground" 691 01:35:56,800 --> 01:35:57,960 Sing it once more 692 01:36:43,960 --> 01:36:45,280 And where's Valerka? 693 01:36:45,640 --> 01:36:47,400 In the hospital, his mother took him 694 01:37:07,440 --> 01:37:11,400 Onions, garlic, raspberries... The picture starts... 695 01:37:11,560 --> 01:37:13,600 Billy- goat... it's the other way round 696 01:37:18,320 --> 01:37:21,880 - She's really out of her mind - Yeah, people grieve so 697 01:37:25,240 --> 01:37:29,080 And no one understands who's fucking who 698 01:37:38,400 --> 01:37:39,440 Where'd she go? 699 01:37:43,120 --> 01:37:47,000 Doesn't anybody understands what to do? 700 01:37:47,520 --> 01:37:48,920 Get the camera on her quick 701 01:37:49,400 --> 01:37:51,920 Enough of the kids, to hell with them! 702 01:38:21,360 --> 01:38:23,560 Throw down the broom and walk away