1 00:00:06,160 --> 00:00:09,320 LOONIES & PHONIES 2 00:00:55,200 --> 00:00:57,200 Isak! 3 00:00:59,520 --> 00:01:00,320 Isak! 4 00:01:00,600 --> 00:01:01,600 Help me! 5 00:01:02,400 --> 00:01:03,880 Simon! 6 00:01:07,960 --> 00:01:10,760 I've got cramps! 7 00:01:21,000 --> 00:01:22,680 Don't leave me! 8 00:01:27,960 --> 00:01:29,040 Don't leave me! 9 00:01:29,280 --> 00:01:32,880 Calm down! You'll drag me down. 10 00:01:33,880 --> 00:01:35,800 We won't make it! 11 00:01:36,080 --> 00:01:40,280 We can do it! We can! 12 00:01:49,880 --> 00:01:53,600 - What is it? - I don't know. 13 00:02:11,480 --> 00:02:17,280 Simon! Simon! 14 00:02:23,160 --> 00:02:25,640 Here we are! 15 00:02:27,960 --> 00:02:31,360 I can handle myself now. 16 00:02:35,000 --> 00:02:37,600 What happened anyway? 17 00:02:46,880 --> 00:02:49,400 Pull them up from the stern. 18 00:02:52,200 --> 00:02:54,240 Who's talking about quitting? 19 00:02:54,920 --> 00:02:58,040 - We're not finished yet. - Are we? 20 00:02:58,160 --> 00:02:59,880 You have to give it up. 21 00:03:00,160 --> 00:03:02,360 The others have called the police. 22 00:03:02,680 --> 00:03:04,560 We'll compete some other time. 23 00:03:18,520 --> 00:03:20,320 Here's the towel. 24 00:03:36,760 --> 00:03:39,200 We brought your clothes. 25 00:03:43,480 --> 00:03:44,600 Thanks. 26 00:03:44,800 --> 00:03:47,280 Now let's get back. 27 00:03:53,480 --> 00:03:55,720 No, row us to the shed. 28 00:03:55,960 --> 00:03:58,200 I don't want to go back to those idiots. 29 00:03:58,520 --> 00:04:00,520 Aye, aye, captain. 30 00:04:02,040 --> 00:04:04,160 A little to the left. 31 00:04:20,920 --> 00:04:25,480 To the right. Straight ahead. It'll correct. 32 00:04:26,520 --> 00:04:29,800 A little to the right. 33 00:04:41,040 --> 00:04:45,760 Grab the edge. I'll stop here. 34 00:04:54,960 --> 00:04:57,440 Sure you want to do this? 35 00:04:59,240 --> 00:04:59,960 Yes. 36 00:05:00,640 --> 00:05:03,480 Tell Kattis it was a very nice celebration. 37 00:05:04,640 --> 00:05:08,160 Here we go! Bye! 38 00:05:59,480 --> 00:06:03,600 Should we hang the clothes over the stove? 39 00:06:05,600 --> 00:06:07,360 Yeah. 40 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 You're insane! 41 00:06:54,640 --> 00:06:57,120 Have you been a girl all this time? 42 00:06:59,280 --> 00:07:00,800 Of course. 43 00:07:01,400 --> 00:07:01,920 But... 44 00:07:05,920 --> 00:07:08,240 I'm actually Simone. 45 00:07:10,560 --> 00:07:12,520 Simone? 46 00:07:12,760 --> 00:07:14,480 Yes. Simone. 47 00:07:16,240 --> 00:07:18,160 Simone. 48 00:07:20,800 --> 00:07:23,000 You piss-rat... 49 00:07:23,360 --> 00:07:25,640 Baboon-ass... 50 00:07:27,280 --> 00:07:28,440 Skunk-fart. 51 00:07:28,560 --> 00:07:29,920 Toad-filth. 52 00:07:33,160 --> 00:07:35,760 Simone, you're insane! 53 00:07:37,120 --> 00:07:40,480 Oh, I know. I know. 54 00:08:53,360 --> 00:08:57,160 - Hi. - Hi. 55 00:09:05,080 --> 00:09:06,400 What time is it? 56 00:09:06,960 --> 00:09:08,400 Half past eight. 57 00:09:12,360 --> 00:09:14,040 We'll be late for school. 58 00:09:15,560 --> 00:09:17,920 Anna will be presenting her walking sticks. 59 00:09:33,240 --> 00:09:35,000 I like you. 60 00:09:36,720 --> 00:09:38,240 And I you. 61 00:09:39,920 --> 00:09:42,040 They'll want to know where we are. 62 00:10:31,840 --> 00:10:35,280 I'll... See you at school later. 63 00:10:35,920 --> 00:10:38,240 I have to go home and change. 64 00:11:03,080 --> 00:11:05,080 Like this? 65 00:11:06,880 --> 00:11:10,120 Don't you care that we were worried — huh? 66 00:11:10,560 --> 00:11:12,760 You've been out all night! 67 00:11:13,320 --> 00:11:16,920 You can't behave like that!. 68 00:11:17,280 --> 00:11:20,080 It's a fucking way to act is all! 69 00:11:20,840 --> 00:11:22,360 Does this look good? 70 00:11:22,720 --> 00:11:25,680 We haven't slept a wink! 71 00:11:25,960 --> 00:11:28,000 Yngve was out looking on his bicycle! 72 00:11:28,120 --> 00:11:31,640 I was telephoning your classmates! 73 00:11:32,600 --> 00:11:35,640 Anything could have happened. 74 00:11:36,800 --> 00:11:38,320 I had Isak with me. 75 00:11:44,520 --> 00:11:45,440 Isak? 76 00:11:45,960 --> 00:11:47,760 A guy from class. 77 00:11:50,320 --> 00:11:51,760 Can I borrow your lipstick? 78 00:11:56,800 --> 00:11:58,680 What are you laughing at? 79 00:12:06,520 --> 00:12:08,400 What's funny? 80 00:12:09,360 --> 00:12:11,960 Tell us what's funny! 81 00:12:12,280 --> 00:12:15,600 Why can't you be normal? Tell me then! 82 00:12:19,200 --> 00:12:21,440 Little Mama... Don't worry. 83 00:12:24,360 --> 00:12:27,520 - Where are going? - Off to school! 84 00:13:12,880 --> 00:13:14,880 Hey, watch out! 85 00:13:15,640 --> 00:13:17,720 Hello. Excuse me. 86 00:13:17,920 --> 00:13:21,600 - Where are you going? - To Miss Arlan's class. 87 00:13:28,040 --> 00:13:36,240 The praying mantis often protects them from being eaten. 88 00:13:36,440 --> 00:13:43,240 Some look like withered grass, other like broken twigs. 89 00:13:43,760 --> 00:13:50,080 As protection, many stick insects have sting glands... 90 00:13:50,800 --> 00:13:52,680 What are sting glands? 91 00:13:52,920 --> 00:13:55,000 Well, they go... 92 00:14:00,520 --> 00:14:05,520 They can expel a liquid that stinks and it's corrosive... 93 00:14:05,640 --> 00:14:08,160 Oh, heck, that's disgusting! 94 00:14:14,280 --> 00:14:16,080 What do you want? 95 00:14:17,280 --> 00:14:20,520 It's me. It's just me 96 00:14:24,720 --> 00:14:26,240 Simon! 97 00:14:27,200 --> 00:14:29,880 Ah, actually it's Simone! 98 00:14:30,600 --> 00:14:31,440 What? 99 00:14:31,920 --> 00:14:34,320 Simone — a French name. 100 00:14:36,520 --> 00:14:38,840 Is this some kind of joke? 101 00:14:40,600 --> 00:14:42,280 No, it's true. 102 00:14:43,760 --> 00:14:46,280 I'm not a boy. I'm a girl. 103 00:14:49,560 --> 00:14:54,640 Now you go home and put on proper clothes, Simon! 104 00:14:55,600 --> 00:14:56,640 Simone. 105 00:14:58,000 --> 00:14:59,680 Can I continue now? 106 00:14:59,880 --> 00:15:01,200 NO! 107 00:15:08,280 --> 00:15:10,680 Help me! 108 00:15:19,640 --> 00:15:21,000 I'm sorry. 109 00:15:22,480 --> 00:15:23,960 Stop now. 110 00:15:24,400 --> 00:15:26,000 I'm not a guy. 111 00:15:26,240 --> 00:15:27,360 A girl! 112 00:15:27,960 --> 00:15:30,000 And I was in love with her! 113 00:15:34,160 --> 00:15:36,920 All right then, it's as you say. 114 00:15:37,680 --> 00:15:39,400 You are a girl... 115 00:15:39,960 --> 00:15:42,560 and I am a walking stick. 116 00:15:43,920 --> 00:15:46,480 And now is the praying mantis. 117 00:15:47,280 --> 00:15:48,320 Hello. 118 00:15:53,480 --> 00:15:57,400 Simon! She thought you were a girl! 119 00:15:57,760 --> 00:15:58,960 You're huge! 120 00:15:59,160 --> 00:16:00,400 You think she's not? 121 00:16:00,520 --> 00:16:01,840 But it can't be. 122 00:16:02,080 --> 00:16:03,640 She IS a She. 123 00:16:05,480 --> 00:16:07,040 A girl. 124 00:16:37,640 --> 00:16:38,960 I'm sorry. 125 00:16:40,440 --> 00:16:42,920 It's okay, Simone. 126 00:17:36,400 --> 00:17:38,760 Is it really you? 127 00:17:45,080 --> 00:17:48,480 Kilroy! He's back! 128 00:17:56,880 --> 00:17:58,640 But he's filthy! 129 00:17:58,920 --> 00:18:00,880 He probably needs a bath. 130 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Come, into the wash. 131 00:18:03,880 --> 00:18:07,320 Come, on boy... come, come 132 00:19:31,920 --> 00:19:33,080 Is that you? 133 00:19:34,360 --> 00:19:35,280 Yes 134 00:19:36,800 --> 00:19:40,640 I thought I would sit here... for a little while. 135 00:19:44,800 --> 00:19:46,240 Feel better, now? 136 00:19:50,240 --> 00:19:51,600 It almost seems as if... 137 00:19:52,120 --> 00:19:55,160 the devils are leaving you alone, for a change. 138 00:19:55,880 --> 00:19:58,800 You may find it feels a bit empty... 139 00:20:03,880 --> 00:20:06,200 You may come to miss... 140 00:20:06,720 --> 00:20:07,920 the suffering... 141 00:20:09,920 --> 00:20:12,080 the things that burdened you. 142 00:20:13,360 --> 00:20:16,240 - Isn't that strange? - Yes. 143 00:20:21,360 --> 00:20:26,800 Then it is best that I go to bed, my crow. 144 00:20:47,240 --> 00:20:49,600 Do you remember? 145 00:20:52,080 --> 00:20:54,000 You taught me the constellations. 146 00:20:55,960 --> 00:20:58,320 Now I do not remember a single one. 147 00:20:59,760 --> 00:21:02,160 Aren't you going to bed? 148 00:21:03,520 --> 00:21:06,360 Yeah, I'm coming. 149 00:21:13,280 --> 00:21:15,280 You know, Simone, 150 00:21:16,160 --> 00:21:19,920 I think it is almost time. 151 00:21:22,600 --> 00:21:26,040 I have invited some friends to come here tomorrow night. 152 00:21:27,080 --> 00:21:28,800 It's a sort of a... 153 00:21:29,960 --> 00:21:31,560 farewell party. 154 00:21:32,480 --> 00:21:33,880 Understand? 155 00:21:38,120 --> 00:21:42,320 It's not true. You can not die. 156 00:21:42,760 --> 00:21:46,640 I am curious what will happen. 157 00:21:47,160 --> 00:21:50,320 Nutcases like it unsafe. 158 00:21:50,520 --> 00:21:55,200 Only the normal want to know what to expect. 159 00:22:00,800 --> 00:22:03,640 Sleep now. 160 00:22:31,480 --> 00:22:36,720 Then... What happens next? 161 00:23:07,080 --> 00:23:08,920 All clear? 162 00:23:11,760 --> 00:23:13,120 Then we begin. 163 00:25:26,520 --> 00:25:30,240 I love you all! 164 00:25:41,960 --> 00:25:43,960 Father... 165 00:25:50,840 --> 00:25:55,080 - Father, how are you? - It's good. 166 00:25:55,760 --> 00:25:58,600 Just fine. 167 00:25:59,320 --> 00:26:02,160 Let the party continue. 168 00:26:09,040 --> 00:26:11,120 Simone! 169 00:26:42,160 --> 00:26:43,480 Come with me? 170 00:26:43,600 --> 00:26:44,560 Where? 171 00:26:44,680 --> 00:26:46,040 Not far. 172 00:26:46,760 --> 00:26:47,680 Okay. 173 00:27:03,200 --> 00:27:08,840 English Subtitles by Bill Davis