1 00:00:02,160 --> 00:00:04,320 When I recover: 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,600 We're going to do it all, huh? 3 00:00:16,360 --> 00:00:17,960 Faisa. 4 00:00:25,680 --> 00:00:31,120 Fortunately no-one was injured. But the perpetrators will be arrested. 5 00:00:31,280 --> 00:00:34,080 Is there something you want to tell me? 6 00:00:35,720 --> 00:00:40,400 Bjørn Tore blew up the garbage truck. 7 00:00:40,560 --> 00:00:43,000 - What are you gonna do? - Me? 8 00:00:43,160 --> 00:00:47,120 Yes, you. You know where this came from. 9 00:01:03,040 --> 00:01:05,400 Wait up, boys. 10 00:01:05,560 --> 00:01:08,440 The ammunition was returned. 11 00:01:08,600 --> 00:01:11,280 In my mailbox. 12 00:01:27,360 --> 00:01:30,120 Do you dare? 13 00:01:30,280 --> 00:01:33,520 - Of course. - Were you scared? 14 00:01:59,560 --> 00:02:03,320 Boys will be boys 15 00:02:05,600 --> 00:02:09,320 You took the bag when I was at the video store. 16 00:02:09,480 --> 00:02:15,240 - I didn't take it. - Did you tell Nils Jacob about us? 17 00:02:18,120 --> 00:02:20,760 You don't get it. 18 00:02:42,520 --> 00:02:44,800 Where is he? 19 00:02:50,560 --> 00:02:51,920 There. 20 00:02:59,720 --> 00:03:01,720 Here, Arne. 21 00:03:13,200 --> 00:03:15,000 Swim. 22 00:03:20,040 --> 00:03:21,880 Over here. 23 00:03:31,360 --> 00:03:33,640 Grab my hand. 24 00:03:59,320 --> 00:04:03,160 Are you ok, Arne? 25 00:04:03,320 --> 00:04:04,880 Are you ok? 26 00:04:18,160 --> 00:04:22,920 - Arne needs to go home. - We just got here. 27 00:04:24,040 --> 00:04:26,520 How do you feel now? 28 00:04:29,160 --> 00:04:33,840 - You can cross the jump off your list. - What list? 29 00:04:34,000 --> 00:04:38,320 Tell me. You like to chat? 30 00:04:39,520 --> 00:04:42,680 What are you talking about? 31 00:04:42,840 --> 00:04:47,640 Things he wanted to do when he got better. 32 00:04:47,800 --> 00:04:50,520 There is one thing left. 33 00:04:52,880 --> 00:04:55,680 Have you already asked Faisa? 34 00:04:56,960 --> 00:05:00,840 I didn't betray us, if that's what you're thinking. 35 00:05:04,600 --> 00:05:06,680 The boat is gone. 36 00:05:15,040 --> 00:05:17,000 The bastards. 37 00:05:18,040 --> 00:05:21,000 Are you sure it's stolen? 38 00:05:32,440 --> 00:05:34,880 Do you want to call home? 39 00:05:35,040 --> 00:05:38,240 My mobile is broken. 40 00:05:40,120 --> 00:05:42,480 Use mine. 41 00:05:46,360 --> 00:05:50,080 Shall I dial the number for you? 42 00:06:09,400 --> 00:06:12,200 Mom, it's me. 43 00:06:17,560 --> 00:06:20,600 Can you come get me? 44 00:06:32,240 --> 00:06:36,320 - We should ask for help. - No way. 45 00:07:43,920 --> 00:07:50,920 - I wanted to do something fun for Arne. - Arne still has to be careful. 46 00:07:51,080 --> 00:07:54,480 Yes, poor, poor Arne. 47 00:08:08,560 --> 00:08:12,960 Don't take your problems out on Arne. 48 00:08:15,640 --> 00:08:21,000 Talk to your mother. You must settle it once and for all. 49 00:08:21,160 --> 00:08:25,320 Ok, Marianne has done something stupid. 50 00:08:25,480 --> 00:08:32,280 - But now you're both sad. - I don't care about her. 51 00:08:33,320 --> 00:08:35,600 That's not true. 52 00:08:41,680 --> 00:08:44,120 Are you just going to sit there? 53 00:08:46,240 --> 00:08:50,920 You keep everyone who loves you at a distance. 54 00:08:51,080 --> 00:08:55,760 How does that help? This way you'll be unhappy everywhere. 55 00:08:56,800 --> 00:08:59,080 You don't get it. 56 00:09:05,400 --> 00:09:08,440 - Do you want me to talk with him? - No. 57 00:09:11,680 --> 00:09:15,560 - What happened? - You should talk to him. 58 00:09:21,400 --> 00:09:24,040 What's wrong with you? 59 00:09:24,200 --> 00:09:26,840 It wasn't my fault. 60 00:09:27,000 --> 00:09:32,880 Arne wanted to jump. I didn't know that he'd get hurt. 61 00:09:33,040 --> 00:09:37,600 Everyone, except you, sees that this can not go on like this. 62 00:09:37,760 --> 00:09:44,040 Next week you'll move in with Marianne. This is completely out of hand. 63 00:09:44,200 --> 00:09:48,360 - It must stop. - That stupid Arne... 64 00:09:48,520 --> 00:09:51,160 Why Arne? 65 00:09:52,080 --> 00:09:54,880 I've talked with Arne. 66 00:09:55,040 --> 00:09:56,800 What about? 67 00:09:56,960 --> 00:10:01,560 About everything. It can't go on like this. 68 00:10:01,720 --> 00:10:05,560 He was going to talk with you. Did he? 69 00:10:08,360 --> 00:10:12,920 - Yes or no? - There is nothing to talk about. 70 00:10:21,400 --> 00:10:25,440 - You deserve to be grounded. - It's up to you. 71 00:10:26,560 --> 00:10:31,400 - The fever will keep you inside. - I don't care. 72 00:10:31,560 --> 00:10:35,960 Arne, this is exactly what we were so worried about. 73 00:10:36,120 --> 00:10:42,360 You rushed in immediately, while you were still recovering. 74 00:10:42,520 --> 00:10:45,160 Leave me alone now? 75 00:10:47,080 --> 00:10:52,480 Jørgen called. Tell me what is going on with you and Bjørn Tore. 76 00:10:52,640 --> 00:10:54,720 Nothing. 77 00:11:10,080 --> 00:11:12,440 - Have you done it? - No. 78 00:11:12,600 --> 00:11:16,480 - You've talked about it with others. - No. 79 00:11:16,640 --> 00:11:19,920 - What is it? - Is it true? 80 00:11:20,080 --> 00:11:23,720 - Did Arne return the cartridges? - It wasn't me. 81 00:11:23,880 --> 00:11:28,040 - Me neither. - Then there's only one person left... 82 00:11:29,000 --> 00:11:34,760 - Hello, boys. How's Arne? - Don't ask me. 83 00:11:34,920 --> 00:11:41,400 You act very tough, Bjørn Tore. But everyone has a sensitive spot. 84 00:11:43,400 --> 00:11:45,400 Bjørn Tore... 85 00:11:48,800 --> 00:11:53,400 Wish Arne well. Until tomorrow. 86 00:12:01,280 --> 00:12:03,200 No. 87 00:12:03,360 --> 00:12:05,560 You've got a visitor. 88 00:12:05,720 --> 00:12:10,640 - If it's Bønna: I'm asleep. - It's someone else. 89 00:12:23,360 --> 00:12:25,760 - How are you? - Good. 90 00:12:25,920 --> 00:12:29,440 - Do you have a fever? - A slight one. 91 00:12:31,520 --> 00:12:35,240 Have you won all these cups? 92 00:12:42,280 --> 00:12:46,880 This is the new grammar book. Still no homework. 93 00:12:47,040 --> 00:12:51,440 - Do you have to go? - Later. Not right now. 94 00:13:00,080 --> 00:13:02,200 What was that? 95 00:13:05,600 --> 00:13:08,160 I can't see anything. 96 00:13:08,320 --> 00:13:11,200 Did you see Bønna? 97 00:13:11,360 --> 00:13:15,280 No, and I hope he won't visit. 98 00:13:16,320 --> 00:13:21,080 Maybe he does all those things for you. 99 00:13:21,240 --> 00:13:26,320 He organises everything. I just do it. 100 00:13:26,440 --> 00:13:29,520 Maybe he is showing off especially for you. 101 00:13:31,000 --> 00:13:34,440 - No. - But let's say it is? 102 00:13:34,600 --> 00:13:40,320 Maybe he is afraid to lose you too. After his mother and so... 103 00:13:40,480 --> 00:13:43,120 I don't care. 104 00:13:44,400 --> 00:13:47,120 You are each other's best friend. 105 00:13:49,600 --> 00:13:52,000 Not anymore. 106 00:14:01,320 --> 00:14:03,640 I have to go home. 107 00:14:05,760 --> 00:14:07,240 Hey. 108 00:14:09,880 --> 00:14:13,480 I just wanted to say... 109 00:14:13,640 --> 00:14:19,080 Thanks for the help, for saving me in the water. 110 00:14:19,240 --> 00:14:22,800 You'd have done the same. 111 00:14:22,960 --> 00:14:27,520 I hope so. But I really wanted to say something else. 112 00:14:28,600 --> 00:14:31,720 Sorry for what happened on the beach. 113 00:14:33,880 --> 00:14:37,480 You know, that garbage truck... 114 00:14:40,240 --> 00:14:42,520 That bomb was ours. 115 00:14:43,520 --> 00:14:49,520 It was in the bin. And when you came along with your family... 116 00:14:49,680 --> 00:14:54,600 I wanted to warn you. But Bønna stopped me. 117 00:14:59,800 --> 00:15:02,760 Then nothing happened. 118 00:15:28,080 --> 00:15:30,440 I won't. 119 00:15:31,640 --> 00:15:33,640 And Arne? 120 00:15:33,800 --> 00:15:38,200 Of course. It's the last item on his list. 121 00:15:43,800 --> 00:15:48,520 Ok, then. If everything turns out as you promised. 122 00:15:48,680 --> 00:15:51,640 Please, Mette. Join in. 123 00:16:06,360 --> 00:16:08,560 Hi, Arne. 124 00:16:09,880 --> 00:16:13,560 - Are you waiting for someone? - Not really, no. 125 00:16:13,720 --> 00:16:16,080 Maybe for Faisa? 126 00:16:17,400 --> 00:16:20,280 Will you come over tonight? 127 00:16:22,120 --> 00:16:26,400 - This isn't to do with Bønna? - No. 128 00:16:39,480 --> 00:16:41,760 Hi. Come in. 129 00:16:54,600 --> 00:16:57,640 - Is this the surprise? - Yes. 130 00:17:07,080 --> 00:17:11,200 - What is this? - This is the last thing on your list. 131 00:17:12,400 --> 00:17:14,680 Strip poker. 132 00:17:21,200 --> 00:17:24,640 I think Jørgen did you know what. 133 00:17:24,800 --> 00:17:27,040 Sorry. Ok? 134 00:17:29,200 --> 00:17:31,600 Now we play poker. 135 00:17:40,800 --> 00:17:46,920 We're betting one item per round. And if you fold, you lose one item. 136 00:17:49,800 --> 00:17:53,040 Are the rules clear? 137 00:17:53,240 --> 00:17:55,400 Then we'll begin. 138 00:18:07,240 --> 00:18:09,240 What are you betting? 139 00:18:22,680 --> 00:18:24,720 I've lost. 140 00:18:52,000 --> 00:18:54,040 I've lost. 141 00:19:10,040 --> 00:19:12,200 Come in. 142 00:19:15,800 --> 00:19:21,560 - Why is Arne in his underwear? - He was a little bit warm. 143 00:19:24,920 --> 00:19:29,360 - To join in, you gotta take something off. - I don't want to join in. 144 00:19:29,520 --> 00:19:35,480 - Are you playing, Arne? - Of course, he's playing. 145 00:19:43,400 --> 00:19:45,760 I quit. 146 00:19:46,560 --> 00:19:50,960 Are you more ashamed for Faisa than for us? 147 00:19:51,120 --> 00:19:57,040 What would you say if Hilde suddenly said: I quit? 148 00:20:00,600 --> 00:20:03,320 Get on with it and play. 149 00:20:09,720 --> 00:20:13,200 Come on. How many cards do you want? 150 00:20:18,240 --> 00:20:19,800 Two. 151 00:20:25,520 --> 00:20:30,600 - Mette, how much do you bet? - I'll put one item in. 152 00:20:32,840 --> 00:20:35,080 Two. 153 00:20:35,240 --> 00:20:37,760 Three. 154 00:20:37,920 --> 00:20:39,680 Six. 155 00:20:39,840 --> 00:20:42,600 Six? You're only wearing one thing. 156 00:20:42,760 --> 00:20:48,240 You bet three. Do you want me to fold and lose anyway? That isn't fair. 157 00:20:48,400 --> 00:20:50,760 Then I'm out. 158 00:20:53,400 --> 00:20:55,720 Don't you dare? 159 00:21:04,320 --> 00:21:08,280 - So are you quitting? - No, I want to see you. 160 00:21:09,320 --> 00:21:12,120 - Me too. - Mette? 161 00:21:16,480 --> 00:21:20,080 Let's see your amazing cards. 162 00:21:31,040 --> 00:21:34,600 - You said that... - Just wait and see. 163 00:21:59,400 --> 00:22:02,120 Stand up and boxers off. 164 00:22:06,600 --> 00:22:09,520 Come on. Rules are rules. 165 00:22:11,600 --> 00:22:15,000 Hilde should also be naked. 166 00:22:15,160 --> 00:22:17,840 You promised. 167 00:22:19,800 --> 00:22:22,080 What did you promise? 168 00:22:24,240 --> 00:22:26,520 Nothing. 169 00:22:31,480 --> 00:22:33,200 One... 170 00:22:33,360 --> 00:22:35,440 two... 171 00:22:37,160 --> 00:22:39,120 three... 172 00:22:43,160 --> 00:22:44,840 four... 173 00:22:45,840 --> 00:22:47,840 Hilde. 174 00:22:51,120 --> 00:22:52,880 Five... 175 00:22:59,480 --> 00:23:01,560 No way. 176 00:23:02,840 --> 00:23:06,320 - Six. - Don't you dare look? 177 00:23:15,240 --> 00:23:19,160 You set me up. 178 00:23:19,320 --> 00:23:22,920 I had to lose. 179 00:23:27,200 --> 00:23:30,440 Your turn. Everything. 180 00:23:32,960 --> 00:23:35,080 Don't you dare? 181 00:23:38,800 --> 00:23:41,400 That's what I thought. 182 00:23:41,560 --> 00:23:43,880 You're a coward. 183 00:23:46,920 --> 00:23:50,720 subtitling: Quantum 12/2008